Problemas al pronunciar palabras en francés

Recibe un cordial saludo estoy aprendiendo francés por mi cuenta porque no tengo dinero para una escuela, me va muy bien la verdad pero tengo problemas con estas palabras ya que en los traductores que tengo no logro entender su correcta pronunciación.
Las palabras que no puedo pronunciar son las siguiente:
Profeseur se pronuncia profeser o profeseor
chante se pronuncia chote o chonte
una palabra en francés cuando tiene la combinación on se convierte en: o
O se convierte en, on
n' est-ce pas? Se pronuncia nes pa o necepa
Cuando esta la, n y la coma, eso que significa normalmente.
le se pronuncia, le o lo
Une se pronuncia unne o como se pronuncia esta palabra, porque la verdad es que no capto la pronunciación en los traductores que tengo, por favor experto espero tus respuestas y de

1 Respuesta

Respuesta
1
Por lo que dices me parece que tienes buen oído y que captas muchos matices. Espero que estas explicaciones te sean útiles aunque no sean muy científicas.
"Profeseur se pronuncia profeser o profeseor": Es sólo un sonido, que se llama e cerrada. Prueba a poner los labios como para decir o y di e. Si no lo consigues de todas maneras es mejor decir una e.
En general una vocal cerrada hay que decirla con la boca más cerrada que en español. La más importante y difícil para hisponhablantes que aprenden francés es la e (que se escribe e sin acentos). En español la decimos como sonriendo. En francés la e cerrada pone los labios más redondos.
"chante se pronuncia chote o chonte": es algo intermedio. Como se suele decir, la n suena como si tuvieras catarro. Al decir on en español, verás que sale aire por la nariz al hacer la n (puedes poner los dedos para notarlo mejor). Para hacer la nasal en francés, prueba a decir on sin echar del todo el aire por la nariz, como cortando el aire que sale por ella. Y al mismo tiempo bloqueas la garganta con la parte trasera de la lengua.
Para cualquier vocal+n, entre las dos opciones que propones, es mejor pronunciar la n, si no consigues pronunciar bien la nasal . Aunque intenta no hacerla muy marcada.
Un último matiz: la vocal no se dice exactamente o, sino que es una a cerrada. En esta palabra en concreto yo diría más una a que una o.
"n' Est-ce pas? se pronuncia nes pa o necepa": no hay diferencia de pronunciación entre s y c, se dicen como una s en español. Esta expresión son dos sonidos o dos golpes de voz Entre ambos se puede marcar más o menos la e muda (que corresponde a la ce), como habrás oído tú. Yo creo que es mejor no marcarla mucho. Es una cuestión de estilo o de acentos.
Cuando esta la, n y la coma, eso que significa normalmente: cuando ciertas palabras acaban en e y la siguiente empieza por vocal se sustituye la e por el apostrofe (') y se pronuncia todo junto. Ejemplos:
Je ai = j'ai  //  il ne est pas = il n'est pas  //  ce est fini = c'est fini  //  elle se appelle María = elle s'appelle María  // ils me ont dit = ils m'ont dit
Le se pronuncia, le o lo: como en el caso de proffesseur es una e cerrada (labios como para decir o pero decir e). Si dices la e como en español estas diciendo el plural "les" (porque la s no se pronuncia). Pero si dices lo estas diciendo "l'eau", que significa "el agua". Así que creo que si no consigues pronunciar bien la e cerrada es mejor decirla como español.
Une se pronuncia unne: otra vez la diferencia de acento o de estilo de los francófonos. La regla es que la e al final de palabra NO se pronuncia. Si ves en el diccionario pone /yn/, es decir que se pronuncia acabado en n.
Cuando escuchas una n más larga o como terminada en e, es como un sonido residual del efecto de enfatizar la n.
Espero haberte ayudado. Y si algo no ha quedado claro puedes preguntarme de nuevo.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas