Filología

591 seguidores
Preguntar
Pregunta en de

Traducción al arameo antiguo o fonetización si no hay traducción

Quisiera conocer la traducción al arameo antiguo o su no hubiera traducción la fonetización de los siguientes nombres y frase (Necesito seguridad ya que es para un tatuaje): MIGUEL - ÁLVARO - CINTHIA - SOLDADO DE DIOS Mi correo es...
Sin respuestas
Pregunta en y en 1 temas más de

Necesito ayuda para elegir entre Filología y Sociología

!Hola¡ Me gustaría saber en que consisten las carreras de Filología y Sociología, ¿Que es lo que estudian exactamente? ¿Cual son sus experiencias en estas? ¿Como se desempeña una persona que estudio estas en el mercado laboral? ¿Cual es la diferencia...
Sin respuestas
Pregunta en y en 1 temas más de

¿Como conseguir pronuncia la R sola?

Vereis no consigo decir la r sola es decir, digo uviera en alto y me sale uvieda O digo loro y me sale lodo, o digo enamoro y digo enamodo ¿Qué puedo hacer?
Pregunta en y en 1 temas más de

Alcance y sentido de la oración subordinada

Buenos días, me gustaría que me ayudaran a comprender el alcance de la siguiente frase; "todos los batallones que se encuentren en puerto solo pueden moverse por mar hasta el puerto más cercano" Me explico, son reglas de un juego en el que se pueden...
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

Traducción de español a latín: tu en el cielo y yo en la tierra pero eternamente juntas

Me gustaría saber como se diría en latín clásico: Tú en el cielo y yo en la tierra. Pero eternamente juntas. Gracias
Pregunta en y en 2 temas más de

Duda sobre traducción al latín

Hola, desearía saber cual es la traducción al latín de la siguiente frase: Sé bienvenido, ve en paz Gracias y saludos Dalton
Sin respuestas
Pregunta en de

¿Cual es origen y sinficado del nom,brte propio Eirita?

Me consta que existe una aldea en España (en Galicia) que lleva el nombre de EIRITA y también que algunas personas, especialmente en América, llevan ese nombre. ¿Cuál es el origen y significado de esa palabra?
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

¿Turismo o Traducción e Interpretación? Alguien puede ayudarme?

Estoy estudiando un Ciclo Superior de Guía, Información y Asistencias turísticas. Este es mi segundo y último año y el año que viene me gustaría ir a su universidad. El problemas es que no se si estudiar Turismo o Traducción e Interpretación. Me...
Pregunta en y en 3 temas más de

Necesito la ayudar para poder traducir unas palabras al arameo ! VIVO ORGULLOSO serán para mi primer tatuaje !

Tengo ganas de hacerme un tatuaje y ya encontré la frase adeacuada que me describe ! Y describirá siempre muchas gracias de antemanos
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

¿Se puede usar la expresión "Jesús quiere cobrarlo a su través" ¿Existe la construcción "a su través?

En la RAE no aparece esta expresión, pero si la leo en muchas ocasiones ¿Se puede utilizar ·a su través" para referirse a cuando una persona quiere cobrar algo para luego dárselo a otra persona? Es decir, cobrar a su través.

Mejores expertos total