Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
Traducir el siguiente adagio a latín.
*.- Que mi lamento te persiga desde la tumba. *.- Hijo; te amaré más allá del tiempo y del espacio.
Sin respuestas
Pregunta en
Apuestas
y en 2 temas más
de
Como apostar no esporte? Sugestão?
Oi. Há muito tempo que gosto de cassinos neste belo país. Eu realmente gosto de seu valor e altos coeficientes de ganhos depois. Não consigo parar de pensar em como é ótimo. Agora não consigo imaginar minha vida sem apostas! Você deve tentar melhorar...
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
Traducir las siguientes a la lengua latina.
*.- Que mi lamento te persiga desde la tumba. *.- La belleza te hará libre. *.- Te amaré más allá de la muerte.
Pregunta en
Lengua
y en 2 temas más
de
Traducción de una idea corta al latín para un tatuaje
La idea es que la frase quede corta, suene bien y el lenguaje sea neutro ( no estoy seguro como funciona en latín si al decir algo como “tú” implica numero, genero y demás) La idea de la frase es: “El mundo no es bello, tu eres bello” o “La vida no...
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
y en 3 temas más
de
Latin phrases about love To conclude our exploration of the Latin phrases in a positive tone, let’s see what the Romans had to s
Latin phrases about love To conclude our exploration of the Latin phrases in a positive tone, let’s see what the Romans had to say about love. It’s true they talked more about wars, but you don’t need that kind of negativity in your life, ¿Do you?...
Sin respuestas
Pregunta en
Filología
de
Una frase de una canción, ¿Va entre comillas y con puntos suspensivos delante y detrás?
Quiero saber si una frase de un estribillo va entre comillas, en cursiva, con puntos suspensivos al principio y al final, ¿Empezando en minúscula porque no es comienzo de frase...?
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
Alguien me puede traducir al latín la frase "Puedo porque creo que puedo" es para un tatuaje
Pues que me gustaría una traducción académica no la de un traductor automático del que no me fio mucho...
Pregunta en
Idiomas
y en 1 temas más
de
Traducción al sánscrito de ' hasta que nos volvamos a encontrar'
El motivo de mi petición es que decidir plasmar esta frase en mi piel a raíz de una pérdida reciente. El motivo del sánscrito es el respeto en el hinduismo hacia los animales y porque quiero que sólo tenga sentido para mí cuando lo vea.
Sin respuestas
Pregunta en
Filología
y en 1 temas más
de
Traducir una frase de español a latín
Me podéis ayudar a traducir esta frase al latín “El Karma no es la venganza del Universo, es el reflejo de nuestras acciones”
Pregunta en
Idiomas
y en 3 temas más
de
Traducción al latín frase corta
¿Sería alguien tan amable de traducirme lo siguiente en latín? "Siempre que pueda, contigo"