Filología

591 seguidores
Preguntar

Preguntas resueltas

Pregunta en de

Traducción de un fragmento al latín.

Serías tan amable de traducirme este bellísimo texto al latín: El reino de Dios está dentro de ti y a tu alrededor, no en edificios de madera y piedra. Corta un trozo de madera y ahí estaré, levanta una piedra y me encontrarás.
Pregunta en de

Vuelo con mis propias alas

Alguien me podría traducir la frase: ¿Vuelo con mis propias alas?
Pregunta en de

¿Cómo se dice en latín "sigue cuidándome"?

Traducir de español al latín la frase "sigue cuidándome"
Pregunta en de

Traducción a latín de la frase: "No queda sino batirnos"

Quisiera que alguien me diera la traducción más correcta al latín de la frase "No queda sino batirnos".
Pregunta en de

Traducción al latín. A mi familia le debo todo desde mis fracasos hasta mis triunfos

Si alguien puede ayudarme con la traducción al latín de esta frase se los agradezco. "A mi familia le debo todo desde mis fracasos hasta mis triunfos"
Pregunta en de

Cómo se escribe en latín

¿Siempre amada en latín es semper amata o se escribe de otro modo? Es importante, para un tatto.
Pregunta en de

Traducción al latin!

Me quiero tatuar una frase al latín y, como es normal, no encuentro fiables los traductores de internet. A ver si algún experto me podría solucionar el problema. La frase es "EL MIEDO ES UNA ENFERMEDAD. Y YO NO ESTOY ENFERMO." Realmente son dos...
Pregunta en de

Traducir poema al latín. Mi hermano el hombre.

Deseo me ayuden a traducir un bello poema del español al latín, el poema se titula así: Mi hermano el hombre Amo el canto del cenzontle, Pájaro de cuatrocientas voces, Amo el color del jade, Y el enervante perfume de las flores, Pero amo más a mi...
Pregunta en de

Forma correcta de esta frase de Salustio

Me gustaría saber cual de estas dos frases en latín es la correcta. La 1º es la forma común en la que la leo por muchos textos de internet. La 2º es la forma en la que aparece escrito en un libro escrito por Manuel C. Diaz y Diaz. -Nam divitiarum et...
Pregunta en de

Alguien me puede traducir la frase al latín

Es muy importante y la verdad es que ando muy perdido, alguien podría traducirme al latín: "Vivo cada día como si fuese el último porque un día puede serlo " o "porque un día puede que lo sea" me vale cualquiera de las dos opciones. Muchísmas

Mejores expertos total

Suscríbete RSS