ordisi01

ordisi01

 200 puntos  España @ordisi01 desde - visto
Preguntar

Preguntas esperando respuesta

Actividad pública reciente

Voto positivo a la respuesta

Traducir una frase de español a latín

respondió: Karma vindicta Universi non est, imago nostrarum actionum est.
Voto positivo a la respuesta

Traductore e traidore en (Isaias 34:14)

respondió: Ups! Perdón por el retraso, ya preparo y contesto a tu pregunta. ¿Ok?.
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducir los siguientes adagios al latín.

respondió: La frase se refiere a un tópico literario el mundus inversus o mundo al revés, la traducción literal sería: Anates sclopetum divergentem iaciunt Deus tuam actionem remuneret Sica, arma quae pungat atque amputat, arma alba. Cor divisus.
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducir los siguientes refranes a latín.

respondió: Religio opium populorum est In tempus belli quaevis fossa agger est Tempus est anser natat atque tempus est aquam non potat.
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducir a latín las siguientes frases literarias.

respondió: Numquam fallaris si emendatum facias. Integra in isa aetate esse peccatum est. Numquam folium arboris sine voluntate Dei movet Numquam quaeris pro cuo campanae tinniunt, pro te tinnit.
Ha añadido un comentario en una respuesta de la pregunta

Qué significa el refrán cuando el burro los palos se quedan ahí

respondió: El burro en estos esquemas, siempre es un problema, muerte, un tiempo, y los palos, una labor mal hecha. En resumen, quiso decirle, que no busca remedio para lo cual no hay, cuando usted ha deje pasar su oportunidad, otro le tocara hacerlo.
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducir los siguientes eslogans a latín.

respondió: Indus graviter aegrotus est, cum carne esset vigilia est. Publicae virtutes atque vitia occulta Adhuc te memini me Pius libidinosus sum
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducir las siguientes consignas al latín.

respondió: Iosepha non salit sine calceo. Quieta, Mini Funda. (Si la has escrito en mayúscula, entiendo que es un nombre propio, no tiene equivalente en latín) Amo te plus quam vita mea. Donarem meam vida at te.
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducir las siguientes sentencias al latín.

respondió: El latín en realidad es más fácil de lo que parece y es mucho más fácil aprenderlo que otros idiomas, yo mismo lo sé. Y aquí https://buscatuprofesor.mx/ te dirán exactamente cuánto más fácil es aprender latín que, por ejemplo, inglés. Hace un par de...

Mejores respuestas proporcionadas

1