marthukis

marthukis

Profesora de Inglés titulada en Traducción e Interpretación
 6.550 puntos  España @marthukis desde - visto

Actividad pública reciente

Ha valorado "Buena" la respuesta

Limpieza de la piscina y algas

respondió: Para mi lo mejor es utilizar cada producto por separado, pues es mejor para dosificar según los litros de agua, el cloro triple acción tiene una cantidad fija de cada producto sin tener en cuenta la cantidad de agua. Es conveniente que utilices, si...
Ha respondido en

Complaint letter advanced level

Está muy bien escrita y redactada, veo algún error ortográfico pero creo que es por el autocorrector del procesador de texto. La disposición de los párrafos según la información esta bien, así como los encabezamientos y despedidas y los formulismos...
Ha respondido en

Frases con pasado simple...

1 were to go to that beautiful park, play there... 2 I loved it ( si te refieres a beach, sino debes poner que lo que te encanta) 3 I hadn't got / dind't have, at home we were only... my mother, my father and I 4 ok
Ha respondido en

Dirección de páginas para mejorar mi escritura

Hay muchas páginas. Te recomiendo que en el buscador Google escribas modelos de writing eoi NA o writing exercises B1, que es el nivel correspondiente de cambridge. Te saldrán muchas sites donde poder ejercitar tu writing. Elige las que más te gusten...
Ha respondido en

Aprender inglés para hacer un examen

Pues depende de varios factores, si has estudiado inglés previamente y tienes algo de base te puedes preparar un glosario de términos específicos, expresiones y frases hechas. Si no sabes nada de inglés y te tienes que examinar en esa lengua deberías...
Ha respondido en

Me puedes traducir la siguiente en latín : padre no es el que engendra, sino el que cría .

Lo siento no soy traductora de latín, sino de inglés
Ha respondido en

Verbo Present Continous y algunas frases.

1.- The waiter is serving the food. - Foot- pie 2.- She is eating a cake and he is phoning. 3.- Correct 4.- for fear of a mouse/mice 5.- Correct 6.- El verbo es correcto pero no entiendo el final "el vino cae?"
Ha preguntado en el tema en

Como retirar una palmera seca

El verano pasado murió mi palmera por una plaga de picudo rojo. Durante el invierno he ido retirando las hojas y las datileras hasta que ha quedado un pequeño penacho y el tronco de unos 50cm de diámetro y 80-90 cm de altura. Está totalmente seco y...
Sin respuestas
Ha respondido en

Traducción para currículo de trabajo

Espero que te ayude esta traducción, al faltar algunas palabras y no tener un contexto me ha costado un poco. Likewise, with the use of ----e------ in the -------- I look forward that housewives join in other project meaning the introduction to this...
Ha respondido en

Traducción al ingles

El texto se copia aquí, donde hace la pregunta para que pueda verlo.
Ha respondido en

Traducir poema de español a inglés

No es my especialidad la traducción literaria, pero espero que esto te ayude. My sibling the man I do love the mockingbird singing, The bird of four thousand voices, I ldo love jade-green colouring, And the enervating flowers essences, But I do love...
Ha preguntado en el tema en

Presión baja de la bomba por aire

Hola! Tuve que pasar el limpiafondos en posición vaciado debido a la suciedad de la piscina. Al terminar y rellenar la piscina hasta la mitad del skimmer puse la función de filtrado y vi que la bomba no cogía presión, se queda en 0.5 y los chorros de...
Sin respuestas
Ha preguntado en el tema en

Aire en la bomba

Buenos días: Tuve que pasar el limpiafondos en posición de vaciado debido a la acumulación de suciedad de todo el invierno. Todo fue bien hasta que tras rellenar la piscina y limpiar el prefiltro y el filtro, al poner la posición de filtración la...
Sin respuestas
Ha respondido en

Respuestas de ingles fácil...

Están todas bien. La segunda parte de la 4 tiene un error: ... And under the televisión is a shelf Lo correcto es: there is a shelf under the televisión. En inglés siempre hay que seguir un orden a la hora de construir frases: Sujeto + Verbo +...
Ha respondido en

Cursos de inglés

Para mí lo más fiable son los cursos on line de la Uned, el departamento de idiomas es el CUID, puedes hacer una prueba de nivel y luego cursar el nivel y el idioma on line y examinarte en mayo-junio presencial con titulación totalmente oficial si...

Experiencia

Profesora de Inglés titulada en Traducción e Interpretación. Grado de Estudios Ingleses, Lengua y Literatura. FCE Cambridge. NA2 Escuela Oficial de Idiomas. Más de 15 años de experiencia en docencia