Filología

591 seguidores
Preguntar

Preguntas esperando solución

Pregunta en y en 3 temas más de

Escritura de la frase del padre nuestro "hágase tu voluntad" en Arameo

Me gustaría saber cómo se escribe la frase hágase tu voluntad, en arameo. He encontrado cómo se pronuncia, pero no como se escribe con los símbolos originales, dejo mi correo.
Sin respuestas
Pregunta en y en 1 temas más de

¿Alguien seria tan amable de poder traducir esto al latín?

Agradecería mucho si fueran tan amables de ayudarme a traducir esto al latín porque solo tengo conocimientos muy básicos de latín para hacerlo por mi misma y no confío en los traductores. "Todos tenemos dos caras y solo mostramos una, tengo un...
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

Traducir de español al latín

Quería traducir al latín la frase: "Dios cuidame de mis amigos, que de mis enemigos me encargo yo" Me sería de mucha
Pregunta en de

¿Alguien puede traducirme esta frase a Latín?

Cuando alguien sabe adónde va, el mundo entero se aparta para darle paso.
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

¿Cómo se escribe en latín: vivir juntos morir solos?

Me gustaría saber la traducción al latín de la frase "vivir juntos morir solos". Si hubiese algún experto que me ayudase lo agradecería.
Pregunta en de

¿Cómo se traducen las siguientes frases a latín? :

"Purificación" "Rezo de purificación" "Luz lunar " "Profanación de la oscuridad".
Pregunta en y en 2 temas más de

Traducir la frase "Dios renacido entre nosotros" al Latín

Me gustaría encontrar la traducción correcta para la siguiente frase: "Dios renacido entre nosotros" o cualquier variante como por ejemplo: "Renacido, Dios entre nosotros", "Renace Dios entre nosotros", "Ha renacido Dios entre nosotros", etc, siempre...
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

¿Puede alguien traducirme este texto a Rumano y Francés?

Necesito traducir este texto a Rumano y a Francés, es el siguiente: " Empadrónate en __________, queremos avanzar contigo". Entiendo que el verbo "empadronar" puede sustituirse por "registrarte en el padrón, inscribirte o similar", al igual que...
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

"Siempre fuerte" se traduce como "Semper fortis"?

Me gustaría saber si la traducción de "Siempre fuerte" es "Semper fortis" en latín o habría otro tipo de traducción más correcta.
Sin respuestas

Mejores expertos total

Suscríbete RSS