Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traducción de una frase en latín de Plinio
Preguntas y respuestas relacionadas
Traduccion al castellano
Te traigo una pequeña frase para saber su significado: "Te iubesc maria, am nevoie de tine intotdeuna si nimic nu-mi imaginez fara tine. ¿Crezi ca eu nu regret cand ti-am facut rau? Te vreu doar pentru mine. Doar cu tine vreu sa fiu intotdeuna si sa...
2 respuestas
Reunión familiar
Desearía me tradujeras al latín: "ENCUENTRO(reunión) DE PRIMOS (hermanos, segundos...)" También: "REUNIÓN DE SOBRINOS"
1 respuesta
Traducción de holandes al español.
Ya me has traducido en otra ocasion. Resulta que por fin tengo la informacion que necesitaba sobre una antigua fabrica de tabacos de Holanda y ahora necesito saber que es lo que pone. En la fotocopia que me han mandado hay en algunas palabras que no...
1 respuesta
Alguien me podria ayudar a traducir esta carta
Hello, my dear one, First, I thank you for your reply to my e-mail, in accordance with the report that I sent to you. How is your night in your country, ¿I believe that if you have a pleasant evening and there arthmosphere that your country is very...
54 respuestas
Estuario Vs. Delta
Estoy haciendo una traducción sobre la evolución del hombre en los "estuarios" de África. Al buscar la definición de "estuario" veo que es muy parecida a lo que yo conozco como "delta". ¿Cuál es la diferencia?
2 respuestas
Traducir poema al latín. Mi hermano el hombre.
Deseo me ayuden a traducir un bello poema del español al latín, el poema se titula así: Mi hermano el hombre Amo el canto del cenzontle, Pájaro de cuatrocientas voces, Amo el color del jade, Y el enervante perfume de las flores, Pero amo más a mi...
1 respuesta
PASAR 8mm A DVD
Tengo unas 40 o 50 horas grabadas en cintas 8 mm y me gustaría pasarlas a dvd´s (se que hay empresas que se encargan de hacerlo pero hablamos de mucho dinero). La cámara de video me funciona perfectamente... Lo digo por si pudiera ser útil para que...
1 respuesta
¿Qué es el Gold-Point Blackbody del NIST?
Soy traductora y estoy trabajando con un texto sobre radiancia y los cuerpos negros. Necesitaría saber cómo se dice en castellano Gold-point blackbody, ¿Se trata del punto de fusión del oro? ¿Cómo sería la frase completa con respecto a un cuerpo...
1 respuesta
Les pronoms relatifs simples
Tengo duda de cómo usar los pronombres relativos simples: que, qui, ou, dont.
10 respuestas
Por favor traduccion urgente!
Ai aparut in clipe grele cind sufletul mi-era pustiu! Si m-am apropiat de tine fara sa vreau, fara sa stiu! Ca tin la tine e vina mea. Cate-am vazut e vina ta! Ca nici o clipa nu te voi uita de vina este doar iubirea mea! Te iubesc! Ruego una...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología