Me han pedido hacer traducciones en línea, pero ahora no me quieren pagar, ¿Cómo les cobro?

Soy traductor técnico y a principios de octubre recibí un correo electrónico de una empresa pidiéndome mis servicios de traducción. Se identificaron, me hablaron de condiciones de colaboración y me enviaron un enlace que identificaba su actividad comercial - Servicios de traducción e interpretación, entre otros.

Pronto después en el pasado mes de septiembre realicé cuatro trabajos de traducción para ellos. Hacia finales de dicho mes, esperaba que me contactaran para hacer arreglos para mi primer pago, pero no lo hicieron. Por este motivo, los llamé por teléfono el 17 de septiembre y me contestó alguien que me dijo que estudiaría mis correos y daría mi mensaje a la persona que me "contrató" - le pedí que me devolviera la llamada. Esa llamada nunca fue devuelta y, posteriormente no han respondido ninguna de las varias llamadas que he hecho.

No ha habido un contrato firmado físicamente, pero sí compromisos expresos por correo electrónico.

¿Quisiera saber con qué recursos cuento para presionar/cobrar/denunciar a mi deudor?

Cualquier info adicional requerida será provista.

1 Respuesta

Respuesta
2

Lo primero recomendarle se ponga en manos de un abogado que le estudie su caso concreto.

Usted debio de firmar un contrato o una hoja de encargo profesional, con todas las condiciones necesarias para poder ir con mas garantías a un juzgado.

Los correos electrónicos y cualquier otro tipo de mensajes de móvil, deberá guardarlos para poder demostrar la relación contractual y presentar el correspondiente procedimiento judicial. Lo normal es realizar primero un requerimiento fehaciente para el cobro de la factura y posteriormente poner un monitorio u otro tipo de reclamación judicial, dependiendo de la cuantía.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas