Traducción al Latín de: La vida no esta hecha para comprenderla sino para vivirla

Tengo que hacer un tatuaje esta semana con dicha frase, y quería ver si podéis ayudarme, ya que los traductores de internet no son fiables y no conozco a nadie que pueda ayudarme.

2 Respuestas

Respuesta
1

Confirmo que la fiabilidad de los traductores nunca podrá ser apta para aplicar frases ideomáticas, refrán y maneas de decir o explicar algunos conceptos, salvo algún sistema que aplica algunas reglas gramaticales, la mayoría se limitan a traducir literalmente...

Hay frases que contienen conceptos y no se pueden traducir literalmente!

Para mi es un verdadero placer compartir un poco de conocimiento en idiomas; aquí tienes tu frase:

Hoc intellegi voluit vita non est nisi vivere

Cordiales saludos

Prof. Cor. Mag.

Respuesta

La traducción que te han propuesto no parece latín. La traducción de la frase

Hoc intellegi voluit vita non est nisi vivere

La vida no quiso se entendida esto sino vivir.

Te propongo esta:

Vita non fit ad intelligendum sed ad vivendum.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas