Traducción de una oración al Latín

Antes de nada darte las gracias de antemano por dedicarme un poco de tu tiempo, has sido de los expertos que he encontrado, el que mas confianza me ha transmitido.

Hace 2 meses tuvimos una gran perdida en mi familia, para mi era muy importante y en su recuerdo, quería tatuarme la oración del angel de la guarda (que me enseño cuando era pequeño y me repetía mucho) en concreto la versión:

"Ángel de la guarda, mi dulce compañía, no me desampares ni de noche ni de día. Las horas que pasan, las horas del día, si tu estas conmigo serán de alegría. No me dejes solo y se en todo mi guía, sin ti soy chiquito y me perdería. Ven siempre a mi lado, tu mano con la mia, angel de la guarda, mi dulce compañía."

2 respuestas

Respuesta
2

La traducción al latín (aproximada) es:

"Angele Custodis, dulcis comitatus, ne me deseras, nec nocte nec die. Horae, diei horae, quae transeunt, si tu mecum es, erunt laetae. Ne solum me deseras, et meus dux omnino es.

Parvus et perditus sum sine te. Vení semper prope me. Tuus manus cum mea. Angele custodis, dulcis comitatus."

Respuesta
1

Su ayuda para traducir al latín la siguiente frase:

"Angel de la guarda mi dulce compañía, no me desampares ni de noche ni de día, hasta que me pongas en paz y alegría con todos los santos Jesús Jose y María"

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas