Traducir poemas a rumano

Te imagino en la distancia, llena de suspiros de amor y sosiego, con tu mirada perdida en la soledad y con un beso que desea escapar de tus labios hacia los míos.
Seré parte de tu piel, de tus labios, de tu fuego, seré objeto de tus sonrisas, de tus miradas, de tus caricias, seré tu sueño de amor y tu realidad de sentir.....
**** 
Mil veces intento olvidarte, mil veces vuelves con tu belleza tierna y penetrante, mi voluntad es de tu amor y mi amor es tuyo.
Susúrrame un beso, un beso de placer, un placer con sabor, sabor a tus labios, labios de fuego, fuego en tus caricias, caricias que aman ...ámame.
**** 
Miro en el espejo de tus ojos y solo encuentro amor, mis caricias encontraron tu cuerpo, y mis labios fueron directos a conocer tu boca, tu voz me sonó a música divina y caí en tu amor.
Estaré en tus sueños velando tus silencios, estaré en tu vida soñando con amarte y pensando en ser tuyo, estaré en tus caricias sintiendo que eres mía.
****
Me gusta cuando tus labios rozan mi felicidad y mis caricias llegan a tu amor, cuando el cielo se refleja en tu mirada y me acunas en tu regazo de placer....me gusta cuando me amas y yo te doy todo.
Ven, ven solo un minuto, ven con tu ilusión de niña adolescente y tu amor de ternura incrustada en tu belleza, ven que quiero decirte que te amo...ven que te daré mi amor.
Respuesta
1
.*********Mi te imaginez departe ,plina de suspine de iubire si tihna,cu privirea ta pierduta in singuratate si cu un sarut ce vrea sa scape de pe buzele tale catre ale mele.*************Voi fi parte a pielii tale,a buzelor tale ,a focului tau,voi fi obiectul zambetului tau,privirilor tale,alinturilor tale,voi fi visul tau de iubire si realitatea simtirii tale....****************De mii de ori incerc sa te uit,de o mie de ori revi cu frumusetea ta blanda si patrunzatoare ,vointa mea apartine iubirii tale si iubirea mea e a ta.***********Sopteste-mi un sarut,un sarut de placere,o placere cu gust,gust buzelor tale,buze de fos,foc in mangaierile tale,mangaieri ce iubesc......iubeste-ma.Pd:Ya tienes la traduccion de estas frases del otro dia .....y ahoro lo que falta:***********  Privesc in oglinda ochilor tai si intalnesc doar iubire,mangaierile mele au intalnit corpul tau si buzele mele au mers direct spre a cunoaste gura ta,vocea ta mi-a sunat a muzica divina si m-am indragostit. Voi fi in visele tale ,veghindu-ti linistile,voi fi in viata ta visand ca te iubesc si gandind in a fi al tau ,voi fi in mangaierile tale gandindu-ma ca esti a mea.************Imi place cand buzele tale  imi ating  fericirea si mangaierile mele ajung la dragostea ta,cand cerul se reflecta in privirea ta si ma ghemuiesc in poala ta de placere....imi place cand ma iubesti si eu iti dau totul. Vino,vino doar un minut  ,vino cu iluzia ta de de adolescenta si cu iubirea ta blanda incrustrata in frumusetea ta,vino pentru ca vreau sa-ti spun ca te iubesc,vino ca-ti voi da dragostea mea.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas