Idiomas

1.153 seguidores

Preguntar

Preguntas y respuestas

Pregunta en Idiomas de

Nombre de chico OIER en letras chinas

Ni hao. Me gustaría que me indicases como se escribe en chino el siguiente nombre de varón: OIER. Es un nombre vasco. Mi mail es: txerom@gmail.com Gracias
Pregunta en Filología y en 2 temas más de

Traducir al latín: " La esfera del cielo".

Me imagino el cielo como una gran esfera azul que nos envuelve. "La esfera del cielo". ¿ Cómo traducirlo al latín lo más correcto posible ? Algunas opciones: Sphaera caeli, caeli sphaeram. Gracias !!
Pregunta en Idiomas y en 1 temas más de

Traducir estas palabras de español a ingles

Hola amigos por favor necesito traducir este texto al ingles: •Descripción del Negocio •Participación de Mercado •Consumo Masivo: Productos Alimenticios, del hogar y cuidado personal.120 marcasPresencia en países como...
Pregunta en Idiomas de

Nombre de chico Iker en chino

Hola tao. Me gustaría que me indicases como se escribe en chino el siguiente nombre de varón: IKER. Mi mail es: txerom@gmail.com Gracias
Pregunta en Idiomas y en 1 temas más de

Traducir esta frase al latín

Me quiero hacer un tatuaje de una frase en latín, sería esta : CONTIGO EMPIEZA UN SUEÑO ¿Cuál sería la traducción? Porque la traducción de google me parece que no es correcta. "vos satus somnis" Gracias
Sin respuestas - Responder
Pregunta en Fiologia y en 2 temas más de

Traducir Abuelo, escápate del cielo y abrázame al latín

Hola amigos expertos pues como dice el titulo alguien podría darme la traducción mas exacta para Abuelo, escápate del cielo y abrázame. Al latín y podrían decirme que significa Homo homini lupus est. de antemano gracias.
Sin respuestas - Responder
Pregunta en Idiomas de

¿Cómo se traduce del español "fantasma" al amárico etíope?

Me gustaría saber com ose dice en amárico etíope la palabra: fantasma.
Sin respuestas - Responder
Pregunta en Idiomas y en 2 temas más de

Traducir una frase en arameo

Por favor,necesitaría la traducción de esta frase al arameo: Señor, no soy digno de que entres en mi casa, pero una palabra tuya bastará para sanarme".También me valdría en hebreo.Gracias
Sin respuestas - Responder

Gracias Paula por tu respuesta

Me interesó tu respuesta, la verdad este tema me encanta!! Pero en la realidad no todos te entienden o escuchan, y que rico compartir con personas como tú espero sigamos en contacto y me sigas orientando a parecer tienes muchas cosas increíbles... un...
Pregunta en Idiomas de

Alguien puede traducir este fragmento, han pedido sin traductor por que sale distinto ..Gracias

Es así que al hospital de Londres llega la noticia mediante el periódico de que 4 de cada 10 soldados que son traídos al hospital militar mueren, por falta de atención y cuidados, al ver la noticia se ofreció voluntariamente para servir a las fuerzas...