Idiomas

1.346 seguidores
Preguntar
Pregunta en de

Traducir de ingles a español mi tarea

Tarea : la historia es de un persona falsa se casa con un científico, comienza en un interplanetal syndicate . Y después se encuentra a un largo y perdido amigo Después de una triste y larga noche estaba maría llorando en un bar al verla llorando un...
Sin respuestas

Significado de la frase TE EVE

Me he encontrado con esta frase escrita en la puerta de una Iglesia y me gustaría saber su significado
Sin respuestas
Pregunta en de

¿Cuál es la transcripción de Carpe Diem al árabe?

Quiero saber la transcripción de Carpe Diem en árabe.
Sin respuestas
Pregunta en y en 4 temas más de

¿Existen becas para estudiar idiomas en el extranjero? ¿Puedo aplicar a alguna?

Pues scede que me gustaría aprender un idioma, soy una apsionada de los idiomas pero solo he aprendido en mi país (México) pero quiero perfeccionarlo estando en el extranjero. No tengo dinero por lo cual me gustaría adquirir una beca, completa, para...
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

Deseo que me ayuden con la traduccion de una frase en arameo...

Mi nombre es jean paul y quiero tatuarme una frase en arameo que es esta: "Dios esta dentro de ti y todo alrededor tuyo, no en templos de madera y piedra. Levanta una piedra y me encontraras, corta un trozo de madera y ahí estaré". Me la quisiera...
Sin respuestas
Pregunta en y en 1 temas más de

¿Cómo se traduce la frase "quien rena en si mismo es más que un rey" al latín?

Mi pregunta apunta a buscar una traducción que se apunte al sentir de la frase no tanto con la literalidad de la misma
Sin respuestas
Pregunta en de

¿Necesito que alguien me guíe con estas palabras en alemán? ¿Cuáles me faltan?

Ich: Habe - Sehe - Brauch Du: Hast - Siehst - Brauchst er/sie/es: Hat - Sieht - Braucht Wir: Haben - Sehen - Brauchen Ihr: ¿Hat -? -? Sie/sie: Haben - ? - ? ¿Podrían revisar mi lista de palabras y decirme si las que tengo son correctas, y podrían...
Pregunta en y en 1 temas más de

Tengo que traducir artículos científicos y creo que conozco el mejor servicio en www.intertext.es ¿Lo conocéis?

He trabajado con esta agencia en varias ocasiones y siempre entregan a tiempo todas las traducciones de artículos científicos que trabajo, la calidad creo que es incomparable y el precio es muy justo. Lo quiero recomendar, pero a la vez me gustaría...
Sin respuestas
Pregunta en y en 1 temas más de

Traducción del castellano al latín

¿Cómo sería en latín la frase "lo que no se ve" o "aquello que no se ve"? También querría saber la traducción de la frase "sigue hacia delante". He estado buscando traductores online pero son poco fiables.
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

¿Como se escribe mi nombre en arameo?

Me gustaría por favor saber como se escribe mi nombre en arameo o en sirico o siroco, mi nombre es Ivan.

Mejores expertos últimos 100 días

Mejores expertos total