Pregunta en
Filología
de
Nueva traducción
Perdona que que moleste otra vez, pero me gustaría que me tradujeses al latín esta frase "VIVO COMO PIENSO"
Pregunta en
Filología
de
Ayuda sobre romanceamiento
Soy de Mexico y curso la materia de Filología en la Licenciatura en Letras hispánicas. Como ejercicio tengo que escoger 10 palabras en latín y mediante ciertas reglas, derivarlas en las palabras en castellano, por ejemplo, lechuga deriva del...
Pregunta en
Filología
de
Traduccion del latin
Hola, ¿Me podrías ayudar con esta traducción al castellano por favor? Ya lo he intentado y me sale algo, pero sin sentido: Cesar, ciudad Novioduno, del camino atacar con esfuerzo, puesto que el vacío fue oído por los defensores, aun en el caso de que...
Pregunta en
Filología
de
Hola
Quisiera si me podías traducir al latín esta frace por favor seri de gran ayuda pues es para pedirle matrimonio a una persona :) Casate conmigo princesa y seamos felices para siempre
Pregunta en
Filología
de
La sátira
Tengo que hacer un trabajo para identificar la sátira y el ensayo en untexto del siglo ilustrado. ¿Qué libro me recomiendan?
Pregunta en
Filología
de
Nueva traducción
Gracias por la respuesta anterior sobre una oración, pero por motivos de espacio me veo en la necesidad de adaptar de nuevo la oración, al sisguiete texto :" O VIVES COMO QUIERES, O PENSARAS COMO VIVES". Te agradecedería me lo tradujeras, pues creo...
Pregunta en
Filología
de
Taduccion al latin
¿Serias tan amable de traducirme al latín la siguiente oración? Si no vives como piensas, algún día pensarás como vive. Gracias por anticipado.
Pregunta en
Filología
de
Traducción del latín
Hola, me podrías traducir esta frase, ¿Por favor? Al castellano Caesar, nostros expectabat proelioque abstiebat. Denique per exploratores Caesar cognovit et montem a suis teneri et Helvetios castra movisse. La primera frase la tengo ya, es Cesar...
Pregunta en
Filología
de
Veniste y viniste
Tengo esta duda desde hace tiempo, ¿Cuándo se aplica veniste y cuando viniste? ... Gracias de antemano
Pregunta en
Filología
de
Traducción latín
Estimado Gabriel, en primer lugar deseo darte las gracias por tu sitio, en realidad es una delicia navegar por él, en segundo lugar desearía que me hicieras favor de traducir al latín la siguiente oración: Esposa, a pesar de los años, te sigo amando.