Filología

591 seguidores
Preguntar

Preguntas esperando solución

Pregunta en de

"Todo en la vida tiene su razón" en latín

Qué es lo correcto para decir más o menos en latín "Todo en la vida tiene su razón: "Omnia in vita rationem habent" o "Omnia in vita rationem habet"? Lo he visto de las dos maneras y no sé cuál es la correcta... Gracias!
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

Traducción al latín del castellano

Hola, necesitaría la traducción mas fidedigna al latín de la siguiente frase: "Algo de vosotros sigue vivo en mí" Es para un tatuaje, en honor a mis padres. Gracias por todo
Pregunta en y en 1 temas más de

¿Cómo se dice en latín "para siempre hermanos"?

Hola. Me gustaría saber como se dice en latín "para siempre hermanos". Gracias
Pregunta en y en 3 temas más de

Traducir arameo algunas palabras como Dios guía escudo y protector

Hola me gustaría si alguien pudiese ayudarme a traducir algunas palabras en arameo como creo en Dios escudo guía y protector. Gracias
Sin respuestas
Pregunta en de

Traducción al arameo antiguo o fonetización si no hay traducción

Quisiera conocer la traducción al arameo antiguo o su no hubiera traducción la fonetización de los siguientes nombres y frase (Necesito seguridad ya que es para un tatuaje): MIGUEL - ÁLVARO - CINTHIA - SOLDADO DE DIOS Mi correo es...
Sin respuestas
Pregunta en y en 1 temas más de

Necesito ayuda para elegir entre Filología y Sociología

!Hola¡ Me gustaría saber en que consisten las carreras de Filología y Sociología, ¿Que es lo que estudian exactamente? ¿Cual son sus experiencias en estas? ¿Como se desempeña una persona que estudio estas en el mercado laboral? ¿Cual es la diferencia...
Sin respuestas
Pregunta en y en 1 temas más de

¿Como conseguir pronuncia la R sola?

Vereis no consigo decir la r sola es decir, digo uviera en alto y me sale uvieda O digo loro y me sale lodo, o digo enamoro y digo enamodo ¿Qué puedo hacer?
Pregunta en y en 1 temas más de

Alcance y sentido de la oración subordinada

Buenos días, me gustaría que me ayudaran a comprender el alcance de la siguiente frase; "todos los batallones que se encuentren en puerto solo pueden moverse por mar hasta el puerto más cercano" Me explico, son reglas de un juego en el que se pueden...
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

Traducción de español a latín: tu en el cielo y yo en la tierra pero eternamente juntas

Me gustaría saber como se diría en latín clásico: Tú en el cielo y yo en la tierra. Pero eternamente juntas. Gracias
Pregunta en y en 2 temas más de

Duda sobre traducción al latín

Hola, desearía saber cual es la traducción al latín de la siguiente frase: Sé bienvenido, ve en paz Gracias y saludos Dalton
Sin respuestas

Mejores expertos total

Suscríbete RSS