Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Hola quisiera saber como se dice en latín
Preguntas y respuestas relacionadas
¿Puede alguien traducirme este texto del latín al español?
Domitianus Tito fratri successit. Is primis annis in imperio moderatus fuit. Mox in ingentia vitia incurrens, priora merita abolevit, nam nobilissimos senatores interfecit et populo tyrannice egit. Primus se dominum et deum appellari iussit. Superbia...
1 respuesta
Traducción nombre a arameo y hebreo
Ante el inminente nacimiento de mi primer hijo, agradecería me enviasen el nombre NICOLÁS traducido tanto a ARAMEO como a HEBREO.
1 respuesta
¿Me podrían traducir un texto en latín?
Llevo rato con el texto, pero nose por donde empezar, el latín nose me da muy bien. Este es el texto: In Campo, inter mare et oppidum Troiam, omnes fortier pugnabant. Achilles autem ceteros Graecos virtutis fama superabat. Troiani usque ad, Graecorum...
1 respuesta
¿Cómo se dice "disque" o "es que"?
Necesito saber en ortografía, cual de las dos palabras se debe usar "disque" o "es que"...
2 respuestas
Laminado y estratrificado
¿Qué diferencia hay entre un suelo estratrificado que se vende en brico depot y un suelo laminado de pergo o quick step?
1 respuesta
Traducir estas palabras de español a ingles
Necesito traducir este texto al ingles: •Descripción del Negocio •Participación de Mercado •Consumo Masivo: Productos Alimenticios, del hogar y cuidado personal.120 marcasPresencia en países como Perú, Brasil, Ecuador, Colombia, Argentina y Chile....
6 respuestas
Diamantina
En el verano, estuve en mendoza, argentina. Allí encontré una roca, que la gente del lugar llama "Diamantina" (seguramente sea el nombre local, no se el científico). Me intereso mucho, por la variedad de colores que esta tenia, así como su especial...
1 respuesta
Quisiera saber como se traduce el nombre de mis hijos Remberto, Valeria
Quisiera saber como se traduce en arameo el nombre de mis hijos Remberto y Valeria
1 respuesta
Traducción de este texto de Latín
Antiquis temporibus erat in insula Creta horrendum monstrum, Minotaurus nomine. Monstrum habebat caput tauri in humano corpore atque in labyrintho habitabat. Labyrinthus erat magnum aedificium unde homines exire nesciebant, nam multae viae flexae...
2 respuestas
¿Cuándo debo usar el "by" y el "for" en el idioma inglés?
Tengo una duda y espero puedan alludarme, necesito estar clara sobre cuando puedo usar el ''by'' y ''for''.. En cierto sentido tienen un mismo significado, but no se exactamente cual es la diferencia q existe entre ambos y cuando es q puedo usar by y...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas