Duda sobre la pronunciación correcta de la expresión a ver si aprendemos o haber si aprendemos

¿Cuál es la forma correcta: "A ver si aprendemos" o "haber si aprendemos"?.
He estado toda mi vida convencido de que la correcta es la primera forma, pero a raíz de una discusión una estudiante de filología hispánica me contesto lo siguiente:"Yo lo único que digo es que diferencies entre el verbo VER: "posibilidad de uno de los cinco sentidos del ser humano" con la habilidad de "APRENDER". Y éste "HABER SI APRENDÉIS" se refiere a un tiempo compuesto de este verbo (aprender) que utiliza como auxiliar al "haber" y por tanto se escribe con H y con B, porque éste HABER no se refiere a la posibilidad de palparlo visualmente cómo tu indicas en tu "A VER". Eso al menos dice la gramática de la lengua española, no se tú, ok? Así HABER si aprendes".
Estaría muy agradecido si en la respuesta me pudiesen dar una explicación.
Gracias por adelantado. SALUD.

4 respuestas

Respuesta
2
Me gustaría que aquella estudiante de hispánica citara exactamente la fuente de la gramática de donde se ha sacado esa explicación tan de ciencia ficción... Me duele un poco que los futuros filólogos hablen tan a la ligera, pero en fin. Errare humanum est, y todos nos vamos de la lengua a veces. La forma correcta, sin duda, es "A ver si aprendemos". "A ver si..." es una expresión coloquial que según la RAE sirve para expresar curiosidad, extrañeza o interés, que denota temor o sospecha o que expresa mandato, como en "a ver si te callas". La traducción a otros idiomas como el inglés nos puede ayudar(a veces)a salir de dudas; en inglés decimos "Let's see if...". En cualquier caso, lo que es completamente refutable es la explicación de la susodicha estudiante de hispánica: ¡No existen formas compuestas de verbos que lleven intercalado un "si"! Además, las formas compuestas conjugan el verbo auxiliar al que se añade un participio de pasado, que es invariable(como en "has/ha/hemos desayunado"), y nunca un verbo en presente de indicativo. En ese supuesto ejemplo, el verbo conjugado es "aprendes", y no "haber"... con lo que es evidente que hay un error. La homofonía entre ambas expresiones es la que nos puede llevar a equívoco, pero un rápido análisis morfosintáctico nos saca de dudas inmediatamente. A ver si te he aclarado la duda...
P.S.: La conjunción disyuntiva "o" nunca lleva tilde (ó) a menos que vaya entre dos cifras para evitar que se confunda con el cero (3 ó 4 días), con lo que el titulo de la pregunta debería haber sido "A ver o Haber"
Muchas gracias por tu respuesta, todo aclarado... y gracias por lo de la conjucción disyuntiva no sabía que solo se utilizaba entre dos cifras. Es que a veces los informáticos dejamos mucho de lado esto de las letras. SALUD!
Respuesta

THis is simply good for the get easy directions with the fix bluetooth audio devices connections in windows 10. If you wnat to make it enable in your computer then it will be good to connect with of your computer system.

Respuesta

When I believed in forever, and everything would stay the same
Now my heart feel like December when somebody say your name.
surviv io

Respuesta

Fantastic blog I have never ever read this type of amazing information.  Thanks for sharing Global B2B Marketplace

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas