Escritura correcta en ingles

Hola, tengo que traducir unos textos para un trabajo.Son de contenido erótico y no hay frases que no se si estarían bien traducidas y quería consultarte. Seria un contexto mas o menos formal, nada vulgar, pero eso, erótico.

-Precioso pecho natural, bonitos ojos verdes.Muy juguetona y complaciente. Su sonrisa te cautivará: Sería: Beautiful natural breasts. Pretty green eyes. Very playful and pleasent. Her smile will captivate you

- Between the sheets she always wants more and more. You couldn’t stop to kiss her. If you want to have a great time, you can be with she and her friend Rebeca together. They are very good friends. They will drive you crazy with pleasure.

Querría saber si esta correctamente escrito. Muchas Gracias.

1 Respuesta

Respuesta
1

No veo ningún error, y tampoco has utilizado vocablos vulgares, por lo tanto a mi me parece bien, se entiende perfectamente.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas