Traducirlo porfa de español a rumano,gracias

En mi mente estas como una adiccion que se siente dulce tiena y natural,pasas el umbral de mi intimidad,llegas hasta el fondo de cada rincon,me vas atrapando.Verte a mi lado es mi necesidad,el dejarte ir o decirte adios es como morir en vida,sentirte cerca es saber que te estoy amando,eres toda mi locura,mi fuerza y mi talisman,vives en cada una de mis celulas y vas creciendo en mi,siendo inevitable cuando siento tus besos ser tan vulnerable.No se que haz echo en mi que te apoderas de mis deseos,solo puedo sentir como estremeces todo mi cuerpo,me dominas con una sonrisa en tus labiosss..que hermoso milagro!!!
1

1 Respuesta

57.950 pts. Me apasionan las traducciones del rumano al castellano...
"Ín mintea mea esti tu ca un drog ce íl simt dulce, fraged si natural, treci pagul intimitatii mele, ajungi in fiecare colt, ma prinzi. Sa te vad línga mine este o necesitate, sa te las sa pleci sau sa íti spun "adio" este ca si cum as muri cu viata, sa te simt aproape este sa stiu ca te iuibesc, esti toata nebunia mea, forta si talismanul meu, traiesti in fiecare celula a mea si cresti ín mine, fiindu-mi inevitabil cínd simt sarutarile tale, sa fiu atít de vulnerabil. Nu stiu ce ai facut ín mine ca pui stapínire pe dorintele mele, doar pot simti cum ími dai fiori, ma domini cu un zímbet al buzelor tale... ce frumos miracol!!!"
Muy bonito! Y en rumano suena bien tambien. Vas a impresionar!

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas