5 Errores Gramaticales Comunes que Hacen que Hables "Español en Inglés" (y Cómo Solucionarlos Hoy Mismo)
Como alumna de la academia American Language Academy, aprendí algunas cosas y las voy a compartir con ustedes.
1. El Uso Excesivo del "Actualy"
Error: Usar "Actually" para decir "actualmente" (significa "en realidad" o "de hecho").
Solución: Usa "Currently" o "At the moment" para referirte al presente.
Ejemplo Correcto: "I am currently studying for the exam."
2. La Falta del Posesivo Sajón ('s)
Error: Traducir literalmente: "The car of my mother."
Solución: Usa el posesivo sajón ('s) para posesión de personas: "My mother's car."
Tip: Nunca olvides la 's en inglés.
3. El Conflicto con "People"
Error: Decir "The people is happy" (tratando "people" como singular).
Solución: "People" siempre es plural. Usa el verbo en plural: "The people are happy."
4. Confundir "Make" y "Do"
Error: Usar "Do a decision" o "Make homework."
Solución: "Make" se usa para crear o producir (make a mistake, make a decision). "Do" se usa para acciones o tareas (do the laundry, do homework).
5. El Mal Uso de los Falsos Amigos
Error: Confundir "Embarrassed" (avergonzado) con "Embarazada" (Pregnant).
Solución: Estudia la lista de false friends. (Aprovecha para dejar un enlace a una lista de false friends de libre acceso en tu blog).