Frases español-rumano

Aquí te pongo unas cosillas que me gustaría que echaras un vistazo si tienes un momento:
- Estas semanas junto a tí han sido las mejores de mi vida
- Cuando te ví por primera vez, supe que eras la mujer de mi vida
- Solamente quiero que seas feliz a mi lado
Y por último, sé que hay una expresión que es "somn usor" que viene a significar algo así como "sueño ligero", pero, ¿Se puede emplear cuando lo que quieres decir es "que descanses"?

1 Respuesta

Respuesta
1
-Aceste saptamani, langa tine, au fost cele mai frumoase din viata mea .
-Cand te-am vazut pentru prima data am stiut ca esti femeia vietii mele .
-Vreau doar sa fii fericita langa mine .
´´Somn usor ´´ en traducción literar( osea .. cada palavra es .. sueño ligero ) pero es igual ´´´que descanses´´ Segnifica lo mismo . Si tu le vas a decir cuando ella va a dormir ´´que descanses´´ ella va entender ´´somn usor ´´. Pero, tu mirala en los ojos, y ella se va dar cuenta enseguida de todo lo que quieres decir .Te lo garantizo !
Un abrazo ! A ver si podemos charlar un dia por el messenger hotmail .Pasame tu dirreción .

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas