Integración de subtitulos

¡Buenos días!
Hacía tiempo que no te daba la lata, y esta mañana he bajado para el emule, de la web clansudamerica un archivo de película brasileña y otro archivo con los subtítulos en español. La película es Terra Estrangeira (1996). Te lo digo como información por si también quieres bajarla. En esta web del clan que yo no conocía y a la que accedí buscando filmografía de Iberoamérica encuentro bastantes trabajos que tienen poco que ver con la cultura USA y más que ver con la nuestra: cine mejicano, argentino, colombiano, chileno, etc.
La pregunta es obvia y corresponde al abc del aficionado: ¿Cómo integro el archivo de subtítulos en el de la película?
Me alegro de haberte saludado y te deseo un buen día.
1

1 Respuesta

4.850 pts. Cualquier lenguaje de programacion no orientado a...
La integración de subtitulos tiene como pega la sincronización perfecta de ambos. Necesitaría que me contaras algo de formatos descargados (¿Imagino qué la peli es divx y los subtitulos srt?).
Aparte de que me cuentes más, puede que te sirva el "avi subtitler" o puedes probar a grabar en mpeg la peli y le pones el mismo nombre a los subs (dvds lo entienden así).
Sino vamos por el buen camino, iremos vía VirtuaDUB con plugin para subtítulos Subtitler.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas