pattytowers

pattytowers

 Venezuela @pattytowers desde - visto

Preguntas

Pregunta en

Conductimetría

Estudio en el Pedagógico, mención Química, y debo hacer un trabajo para la universidad sobre las aplicaciones prácticas, en la vida cotidiana, de la conductimetría. ¿Alguien me puede ayudar con ejemplos y su explicación, o diciéndome qué página web...
Pregunta en

Parafernalia... Otra vez

Hola, Almandaba: ¿Recuerdas qué una vez te pregunté sobre el uso de "paraphernalia" en un texto sobre la evolución del hombre? Te copio el link para refrescar la memoria... Http://www.todoexpertos.com/mitodoexpertos/leermsg.aspx?f=1&idproceso=1425671...
Pregunta en

¿En español?

Hola, Estoy traduciendo un texto del inglés que tiene la siguiente expresión: "if it looks like a duck, quacks like a duck and walks like a duck, it's probably a duck". Literalmente traduce: "si parece un pato, camina como un pato y grazna como un...
Pregunta en

Dar un handicap

Hola, Estoy haciendo una traducción e incluye una anécdota sobre un golfista profesional que es desafiado por un amateur que busca engañarlo para quitarle dinero con una apuesta. El amateur dice: estoy dispuesto a jugar con cualquier handicap que me...
Pregunta en

¿Handicap expresado en hoyos?

Hola, Estoy haciendo una traducción e incluye una anécdota sobre un golfista profesional que es desafiado por un amateur que busca engañarlo para quitarle dinero con una apuesta. El profesional dice (en inglés): I was ready to give him nine holes, or...
Pregunta en

¿Darle nueve hoyos?

Hola, Estoy haciendo una traducción e incluye una anécdota sobre un golfista profesional que es desafiado por un amateur que busca engañarlo para quitarle dinero con una apuesta. El profesional dice (en inglés): I was ready to give him nine holes, or...
Pregunta en

Parafernalia

Hola, Estoy trabajando en la traducción de un texto sobre la evolución del hombre y consigo en inglés la palabra "paraphernalia", para referirse a lo que los antecesores del hombre usaron para protegerse, como arma, etc. Ramas, cocos, piedras, etc....

Ósteo y esquelético

Hola: Estoy haciendo una traducción sobre medicina, y tengo una duda... ¿Es redundante incluir los términos "osteo" y "esquelético" en la siguiente frase? "recuperar la completa funcionalidad de nuestro sistema ósteo-neuro-músculo-esquelético"...

Ósteo-esquelético

Hola: Estoy haciendo una traducción sobre medicina, y tengo una duda... ¿Es redundante incluir los términos "osteo" y "esquelético" en la siguiente frase? "recuperar la completa funcionalidad de nuestro sistema ósteo-neuro-músculo-esquelético"...
Pregunta en

Lo opuesto a nadar bajo el agua...

Hola, Estoy traduciendo un texto sobre natación que dice que nadar bajo el agua es más intuitivo que nadar (¿Sobre el agua? ¿A ras con la superficie?) ¿Cómo dirías lo opuesto a nadar bajo el agua? Mil gracias y saludos desde Caracas, Patricia

Suscríbete RSS