Traduccion letra

Hola, me llamo diego
y al leer tu curriculum quede impresionado.
Quisiera saber si me podes ayudar, estoy buscando la traduccion de la conocida cancion arabe "Habibi ya nour el ein".
si podes ayudarme te lo agradeceria porque hace mucho que la busco y cai en esta pagina que me parece de lo mejor en la red.
Te mando la cancion asi te ahorro que la busques.
Nour El Ain
Habibi ya nour el ein,
Ya saakin khayali.
Aashek bakali sneen,
Wala gheyraak fibali.
Habibi ya nour el ein,
Ya saakin khayali.
Aashek bakali sneen,
Wala gheyraak fibali.
Habibi, habibi, habibi,
Ya nour el ein.
Habibi, habibi, habibi,
Ya nour el ein.
Ya saakin khayali.
Agmaal eyoun fil koon,
Ana shoftaha.
Allah aleik allah,
Alla sihraha.
Eyounaak ma-ayaa,
Eyounaak kifayaa.
Eyounaak ma-ayaa,
Eyounaak kifayaa.
Tinawar layali.
Habibi, habibi, habibi,
Ya nour el ein.
Habibi, habibi, habibi,
Ya nour el ein.
Ya saakin khayali.
Habibi ya nour el ein,
Ya saakin khayali.
Aashek bakali sneen,
Wala gheyraak fibali.
Albaak nadally we kaal,
Bet-hebenee.
Allah aleik allah,
Tamentenee.
Ma-aak el bidaya,
We koul el hekaya.
Ma-aak el bidaya,
We koul el hekaya.
Ma-aak lil nahaya.
Habibi, habibi,habibi,
Ya nour el ein.
Habibi, habibi.
Habibi, habibi.
Espero que me puedas ayudar , desde ya gracias.

1 respuesta

Respuesta
1
Primero que nada, me disculpo por demorar en responder apenas hoy pude hacerlo debido al trabajo, fue un poco dificil la traducción ya que el árabe cantado es egipcio. Ahora como la canción es algo larga te traducire las frases que se repiten y luego tu la armas:HABIBI YA NOUR EL AIN, mi amor eres luz para mis ojos, YA SAAKIN KHAYALI, habitas en mi mente, AASHEK BAKALI SNEEN, WALA GHEYRAAK FIBALI, Enamorado estoy desde hace tiempo y no hay otra más que tú en mi imaginación, HABIBI, HABIBI, HABIBI, YA NOUR EL AIN, mi amor, mi amor, mi amor eres luz para mis ojos, AGMAAL eYOUN FIL KOON, ANA SHOFTAHA, lo más bello en el universo, son tus ojos, aquellos que vi, ALLAH ALLEIK ALLAH,¡Dios mio!, ALLA SIHRAHA que mágicos! EYOUNAAK MA-AYAAtus ojos conmigo, EYOUNAAK KIFAYAA, tus ojos me bastan, TINAWAR LAYALI, alumbran mis noches. ALBAAK NADALLY WE KAAL, tu corazón me llamó y dijo, BET-HEBENEE,¿me amas?, allah alleik allah,¡Dios mio!, TAMENTENEE, y me consolaste, MAAK AL BIDAYA, contigo el principio, WE KOUL EL HEKAYA, y toda la historia, MA-AAK LIL NAHAYA, contigo hasta el final.
Bien esas son las frases principales, espero que te sea de utilidad, y repito disculpa la demora, ojala me des una buena puntuación, suerte!

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas