Traduccion al latin

Hace pocos dias asisti a una exposion en valencia, en una de las salas, en la parte superior de la puerta aparecia (en latin) sine deo. SIN DIOS. El amigo que me acompaño afirma que es sine deu. Podeis decirme quien lleva razon?

1 respuesta

Respuesta
1
Me temo que tu amigo sufrió un lapsus linguae, por que en latín la palabra Dios se enuncia por la segunda declinación. Ello quiere decir que la inscripción está correcta y tu amigo ha confundido esta palabra con otra de la cuarta declinación, que si se escribiría deu. Esto sucede porque hay algunas palabras latinas que se pueden declinar por declinaciones diferentes, no es lo más común, pero existen estos casos como domus, domi; domus, domus.
Resumiendo que la inscripción estaba correcta y tu amigo no estaba en lo cierto.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas