Traduccion al rumano muy urgente

Hola Kepiblanc.
Necesito que me hagas una traducción para mañana mismo si es posible. Hay un chico rumano que se va el sábado a su país y yo mañana tendría que escribirle lo siguiente. Para es muy importante. Son dos textos. El primero dice así:
"Espero no que no te marches de España con un mal recuerdo de mi. Pérdoname por ser tan pesada algunas veces. Nada me haría más daño en estos momentos que pensarás que soy una pesada. No te quiero molestar más. Sólo quiero que estes contento. Espero que te acuerdes un poco de mi, sólo un poquito. Te digo todo esto a través de este papel, pues las palabras dicen que se las lleva el viento. Si no lo quieres lo tiras".
Y el segundo es este:
"Aunque no te lo creas estoy muy triste porque te vas, aunque tambíen me alegro porque sé que es lo que tu quieres, pues verás a tu hermano pequeño, toda tu familia, y a tus amigos.
Haberte conocido es una de las mejores cosas que me ha pasado.
Espero poder contar siempre con tu amistad. Tu puedes contar con la mía, como ya bien sabes aunque no te quieras despedir de mi. Tampoco importa porque seguramente lloraría.
Perdóname también por ser tan pesada. No se repetirá.
Pásatelo muy bien y no corras mucho con las motos en que seguro te vas a subir. Hasta pronto".
Muchísimas gracias Kepiblanc. No sabes cómo te lo agradeceré.
Hasta pronto.

1 respuesta

Respuesta
1
¿Joder hija que rapida .yo soy de madrid .y tu?
¿Suerte para que? La vida es la vida, creo que podias disfrutar un poco mas y ver lo bonito que huxo entre vosotros, y yya sabes si uno no quiere 2 no pueden, o algo por estilo de toda forma cabeza arriba y tira pa lante eres joven, creo. El amor es algo que duele, pero quien sabe todo el dolor pasa
Ei Kepiblanc no sabes lo feliz que me has hecho. Cuando quieras tomamos la cerveza.
¿ De dónde eres?
No sabes cómo te agradezco que me hayas contestado tan rápido.
Deséame suerte.
Primero me podias invitar a UNA CERVEZA PORQUE YA VEZ LA HORAS QUE SON, ESTO SUPONO UN GRAN FAVOR YA QUE POR NORMA RESPONDO LOS FINES DE SEMANA .AY VA EL PRIMER TEXTO: sper sa nu pleci din spania cu o amintire trista despre mine. Nimic ma r deranja mai mult decat faptul ca ai pute-a gandi ca sunt plictisitoare, nu vreau sa te deranjez mai mult si te las in pace. Sper sa iti aduci aminte de mine, chiar daca putin dar sa iti aduci aminte. Iti spun toate aceste cuvinte intr-o hartie pt ca vorbele le ia vantul, daca nu doresti poti sa arunci hartia.
Ay va el segundo:chiar daca nu crezi sunt trista pt ca pleci dar ma bucur pt ca poti sa iti vezi famila si prietenii. Faptul ca te am cunoscut este unul dintre lucrurile cele mai fericite din viata mea. Sper sa pot conta cu amistatea ta, tu poti sa contezi cu a mea chiar daca nu vrei sa de despartesti de mine, chiar daca nu conteaza pt ca sigur o sa plang. Iartama daca te plictisec nu o sa repete. Distreazate si nu zbura cu moto. Pe curand. Dado el caso que escribo muy rapido puede aver algun error, pero el intendera perfectamente todo .y por cierto me llamo miguel y no olvides mandarme la cerveza .para cualquier cosa ya sabes aqui estoy, un placer en poder ayudarte.
Valora mi respuesta y finalizalo
Perdona Kepiblanc. He estado muy liada y no te he podido escribir antes. Te agredezco mucho, muchísimo tu respuesta. Me ha ido muy bien. Cuando quieras nos ponemos de acuerdo y tomamos ess cerveza. Yo soy de Lleida,puedo coger el AVE y venir para Madrid.
Muchas gracias por todo y perdona el retraso. La próxima vez prometo no tardar tanto, pues tu fuiste muy amable con tu rapidez. Lo siento.
Muchísimas gracias por todo.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas