anddufau

anddufau

 5.775 puntos  Argentina @anddufau desde - visto

Respuestas

Respuesta en a

Frances?

Debe ser 'ma cherie" y significa 'querida'. Normalmente es amable, depende el tono.
Respuesta en a

Rien que pour toi

Sólo para tí (Sólo para vos).
Respuesta en a

Traduccion de un contrato

¿El costo de las traducción de esas características es de 50?. Tengo un familiar en Madrid, si estás en esa ciudad, él puede servir de intermediario. Sino, se puede manejar tranquilamente a la distancia. Saludos, Andrés Dufau +54 (11) 4813-7242...
Respuesta en a

Inter´s x tu experiencia...

3 cosas: 1) de tu ubicación geográfica va a depender la salida laboral del francés. Si estás en españa o en europa, vas a conseguir trabajo, de lo contrario, muy dificil porque el francés desaparece frente al inglés como idioma internacional. 2) El...
Respuesta en a

Les pronoms relatifs simples

Perdón, es que alguien me hizo la misma pregunta. Ahí va la respuesta: Hola, esta respuesta no va a reemplazar un libro de gramática francesa, pero una guía simple es: * 'que' hace referencia a una cosa: "La lettre que j'écris" La carta que escribo....
Respuesta en a

Traducción al francés

Esta respuesta no va a reemplazar un libro de gramática francesa, pero una guía simple es: * 'que' hace referencia a una cosa: "La lettre que j'écris" La carta que escribo. * 'qui' a una persona: "La personne qui est arrivé": La persona que vino. *...
Respuesta en a

Una duda del francés

"et cætera" o "et cetera" [DtseteYa] loc. et n. m. inv. Ej: « Je me suis dit que j'étais une ratée, que j'étais incapable de faire quoi que ce soit dans la vie, et cetera »
Respuesta en a

Una frase en frances

Esta pregunta ya está respondida
Respuesta en y en 1 temas más a

Traducción

Intuyo por ese 'aconsejais' que estás en España. Dónde estás es fundamental para contestar tu pregunta. De todas formas, lamento no tener una buena respuesta, porque no tengo la bola de cristal y como tu dices que el futuro de la traducción está...
Respuesta en a

Cuna cuestión con el idioma francés

Éste es uno de los temas más complejos de la gramática francesa. Pero no dificil si se tiene paciencia. 'Y' etimológicamente es un adverbio de lugar q significa 'ahí'. Sin dejar de ser usado como adverbio, desde tiempos antiguos, fue tomando el valor...

Temas

Suscríbete RSS