Idiomas

3.037 seguidores
Preguntar

Necesito una traducción a latín República tardía para mi libro:

Es para un epitafio que dice: "Aquí yace Quinto Sertorio, hijo y padre de virtud inigualable, general invicto. Amó a la República de Roma tanto como ésta le temió. Sólo la traición de los amigos pudo calmar la saña de sus enemigos." Muchísimas...
Sin respuestas
Pregunta en y en 4 temas más de

Promoción de proyecto sobre cursos de idiomas en el extranjero

En primer lugar, me gustaría agradecer cualquier aportación que se pueda hacer y os explico nuestro proyecto. Somos un grupo de emigrantes en el Reino Unido, concretamente en Edimburgo que hemos iniciado un nuevo proyecto con la finalidad de abaratar...
Sin respuestas
Pregunta en y en 2 temas más de

Quiero traducir al latín la frase " traigo fiesta " o " traigo la fiesta " utilizando la palabra " Festum "

No me fio de los traductores online y quisiera que algún exporto me ayude en la traducción de una frase que ha de ser construida con la palabra " Festum " que imagino que proviene del latín y ha de decir algo así " como traigo la Fiesta " o " traigo...
Pregunta en y en 4 temas más de

¿Cuál es la mejor escuela de ingles en México?

Donde se aprenda más rápido y efectivo. ¿Harmon hall, Interlingua, Oxford, Natural english? Alguien que haya estudiado en alguna, que haga su recomendación.
Sin respuestas
Pregunta en de

¿Alguien sabe alemán o un poco?

Necesito saber que significa "getrocknetshishel" por lo visto no sale en ningún traductor porque es un expresión de un sitio en concreto. Es un insulto Españolizado me han dicho. Necesito saber el significado
Pregunta en y en 1 temas más de

Me gustaría traducir una frase al latín

Necesito un experto que traduzca al latín la siguiente frase: «La duda es el camino donde se forjan las ideas»
Pregunta en y en 1 temas más de

Traducción al español de unas palabras en árabe

Me ha llegado en un mensaje que creo que está escrito en árabe pero no sé lo que significa. Es el siguiente: Salam Kirakom dayrin
Sin respuestas
Pregunta en y en 4 temas más de

Como hablar el español más rápido y intuitivo

Quieria hablar el español tan rápido y intuitivo como los españoles. Sin pensar que tiempo o forma del verbo tengo que utilizar. Disculpe los acentos que faltan
Pregunta en y en 3 temas más de

¿Cual es la diferencia entre onegaishimasu y kudasai?

¿Cómo se usan y diferencian onegaishimasu y kudasai? ¿Qué tan formales son?
Pregunta en y en 3 temas más de

¿La traducción para "viaje eterno" en latín sería "iter aeternam"?

¿La traducción para "viaje eterno" en latín sería "iter aeternam"? Gracias! Busco una traducción para esta pequeña frase. ¿La traducción para "viaje eterno" en latín sería "iter aeternam"? Gracias! ¿La traducción para "viaje eterno" en latín sería...
Sin respuestas

Mejores expertos total