Pregunta en
Idiomas
de
Traducción castellano al latín
Por favor necesito para esta semana que viene la traducción al latín de esta frase "solo quien tiene hijos puede entender el amor de los padres",por favor es muy urgente, muchas gracias
Pregunta en
Idiomas
de
Ayuda por favor a traducir en latín
Consulte con un familiar una traducción de español al latín de una frase, pero no estoy convencida. La frase es esta: Recordarte es mi forma de sobrevivir Y la traducción que me dieron fue esta: Te memisse meus modus supervivendi est. ¿Es correcto?...
Pregunta en
Idiomas
de
Necesito ayuda con una traducción al latín
Consulte con un familiar una traducción de español al latín de una frase, pero no estoy convencida. La frase es esta: Recordarte es mi forma de sobrevivir Y la traducción que me dieron fue esta: Te memisse meus modus supervivendi est. ¿Es correcto?...
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Traducir esta frase al latín
Hola por favor necesito ayuda para traducir esta frase al latín: " solo quien tiene hijos puede entender el amor de los padres"
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Hola, me gustaría saber como se pronuncia en arameo la frase "solo muere lo que se olvida", gracias.
Solo muere lo que se olvida.
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Traducción de 'On my own'
Buenas! Estoy buscando una traducción para la expresión inglesa 'On my own'. Me han indicado que podría ser 'per me ipsum'. También he encontrado 'In memet' y me gusta mas. Es correcta esta traducción? Muchas gracias de antemano!
Pregunta en
Idiomas
de
Experto en latín! Ayuda con una traducción
Quiero saber si "Semper procede, semperque noli respicere" significa "siempre siguiradelante, nunca mirar atrás" ¿La traducción es correcta y tiene sentido gramatical?. Es para un tatuaje entonces quiero estar 100% segura por favor. Mi correo es...
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Traducción de español a arameo
Buen dia!! Deseo saber como se escriben las letras (J,F,D,E) y la frace (JESÚS CON NOSOTROS) en Arameo. Ojala me puedan ayudar ya que es muy importante para mi. Mil gracias!!!
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Alguien podría traducirme este párrafo escrito en Latín (medieval)?
Hoc autem stabilimentum facimus vobis et vestris sub tali condicione, retentione et pacto quod infra duos annos a die presentis stabilimenti in antea numerandos repparetis, operetis et tegatis turri predictam et etiam quod tempore guerre et gentium...
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Traducir una frase para un tatuaje
Hola. Me gustaría mucho que me dijeras como se escribe la siguiente frase en griego y en latín para un tatuaje. Te mando mi email: [email protected] La frase es: "El mejor momento de mi vida siempre será el presente" ¿En cuál de las dos lenguas...