Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traducciones al latín
Preguntas y respuestas relacionadas
Dignidad y derechos de la persona humana
He leído el documento de la Comisión Teológica Internacional "Dignidad y Derechos de la persona humana" (http://www.mercaba.org/CTI/12_dignidad_y_derechos_de_la_per.htm), y no logro comprender con qué argumentación se intenta allí fundamentar la...
2 respuestas
Traducir frase al hebreo
¿Pueden traducirme la siguiente frase al hebreo bíblico, con los caracteres hebreos y una pronunciación figurada en español? Frase: "Don que alimenta infinitamente".
1 respuesta
No encuentro en texto en una web wordpress
Tengo que cambiar un texto de una web que esta en worpress, pero no lo encuentro ni en entradas, ni en páginas, ni en ningún sitio. ¿Cómo puedo encontrarlo?
2 respuestas
Adjetivo demostrativo
En la oración Este coche consume poca gasolina. En algunos manualles aparece Este como adjetivo demostrativo. ¿Realmente es un adjetivo? ¿El adjetivo no es el que expresa una cualidad del nombre? ¿No serías más bien un determinante demostrativo?
1 respuesta
Formas farmacéuticas
¿Qué es tintura? ¿Qué es espiritos o espirutos? ¿Qué es una píldora, tableta sublingual, tableta con cubierta enterica? ¿Qué abarca las formas farmacéuticas?
1 respuesta
Consulta sobre matrimonio italiano y paraguaya
Yo había hecho hace unos meses esta consulta que copie más abajo y obtuve respuesta muy rápida y buena de este foro. Mi consulta hoy, con relación al mismo tema, es si yo que soy paraguaya contraigo matrimonio con un comunitario que es italiano,...
2 respuestas
¿Cómo escapar de una llave?
Este yo práctico taekwondo bueno en realidad fui sol un par de semanas a la academia y aprendí lo básico pateo alto y e ido practicando por mi cuenta hace ya tres años más o menos bueno mido 1.67 peso 56 kilos y tengo entendido que si mi oponente es...
2 respuestas
Cómo entender frase compuesta en otro idioma
Estoy estudiando alemán y sin embargo apesar de mis conocimientos, no logro entender frases del todo, ya que algunas veces mi traducción es totalmente distinta a la que realmente es mi maestro dice que segregue por palabras pero al hacerlo llegó al...
1 respuesta
Puedo tener distintas versiones de mi web para distintos países?
Si sois tan amables, a ver si me podéis resolver una duda: tengo mi página web en español y ahora quiero traducirla al inglés. Pero para el mercado inglés, hay cantidad de productos e incluso categorías que no me interesa que aparezcan en la versión...
1 respuesta
Saltarse el "que" es o no correcto
He visto escritos de gente que escribe saltándose el que en las frases, por ejemplo: dice Juan mañana vayas a verlo. ¿Es esto correcto?
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología