Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Español latín
Preguntas y respuestas relacionadas
Entretela no fusionable
Necesito saber si hay páginas que tengan información técnica y fichas técnicas con información sobre composición, usos, cuidados, etc, sobre no tejidos utilizados para ropa hospitalaria (Non Woven). Gracias
1 respuesta
Tengo 21 años (soy hombre) y mis padres no me dan la libertad que quisiera
Quisiera pedir un consejo. Soy un joven de 21 años, próximo a cumplir los 22 en un par de meses. El problema es que me siento muy sobre-protegido y privado de libertad por parte de mis padres. Les explicaré un poco. Para empezar, soy hijo único....
2 respuestas
Memoria técnica visada de la actividad
Necesito saber cuanto debería costarme una memoria técnica para un local pequeño, una orientación para tener más o menos una referencia de si me hacen pagar demasiado o no.
2 respuestas
Traducción al latín
¿Alguien sabría decir cuál sería la traducción correcta al latín del lema: "¿Por la curiosidad al conocimiento" ? Quería personalizar un ex-libris y me gustaría incluir ese mensaje.
1 respuesta
Problema con la garganta
A finales de agosto cogí un catarro por enfriamiento seguramente. El caso es que sobre todo era muchísima tos durante todo el día y así estuve un par de semanas. Fui al médico y me mandaron un jarabe y unas pastillas y parece que la tos poco a poco a...
1 respuesta
Peli mediados 80, aventuras, Africa
Necesito identificar una peli de los 80, aventuras y comedia. Era un tipo rubio en Africa que andaba en una camioneta destartalada y se relacionaba con una maestra, también rubia. A ellos los seguía un aborigen al que alguien había dejado caer una...
1 respuesta
¿Cómo se dice "disque" o "es que"?
Necesito saber en ortografía, cual de las dos palabras se debe usar "disque" o "es que"...
2 respuestas
Traducción de Latin a español.
Espero me podáis ayudar a traducir estas frases. - Homines exire nesciebant, nam multae viae flexae faciebant errorem. -In labyrintho rex Minos Minotaurum hominibus vivis alebat. - Itaque Athenienses multos pueros multasque puellas quotannis in...
1 respuesta
No sé si llego a tiempo, si alguien sigue todavía este hilo. El caso es que soy escritor principiante de relatos y novelas de
No sé si llego a tiempo, si alguien sigue todavía este hilo. El caso es que soy escritor principiante de relatos y novelas de terror gótico, y para mi cuarta novela necesitaría que alguien me tradujera una frase (sólo una) del español al arameo. No...
1 respuesta
Traducir una oración al latín.
Contigo voy Virgen pura, en tu poder voy confiado, pues yendo de tí amparado mi vida estará segura. Favor de traducir esta frase al español: Ab ovo in toto, nil desperandum, sine die.
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología