De nuevo traducción

Hola de nuevo, perdona que te moleste de nuevo, el otro día me tradujiste Alberto, y me dijiste que era de una manera, pero yo los que había visto por ahí eran igual salvo el 2º carácter, que es como una u pero al revés, mi pregunta es si es la misma letra o se trata de otra. El que yo he visto en otro sitio es así:¿? Es lo mismo con el 2º carácter o tiene que ser con el que me dijiste tú.
Muchas gracias anticipadas, y disculpa por ser pesado.

1 Respuesta

Respuesta
1
No importa, para explicarte los motivos por los que se dan diferencias tendría que explicarte las normas de escritura hebrea y no tiene caso, lo que te envié corresponde mejor al sonido en español de la palabra Alberto. Así que no hay problema.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas