1 respuesta
Respuesta
1
1
Anónimo
Te envío este artículo que baje de la web (Ojalá te sirva)
****Tiene el nombre de España un origen Veneto? Tomado de http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=687
En mi búsqueda de nombres de lugares Venetos (Véndicos) y su significado, que pueden ser identificados fácilmente con el Esloveno moderno, me encontré con el nombre de "Piano di Spagna", al norte del archi-conocido italiano "Lago di Como", no lejos de Milan. Indica tierra plana cerca del lago, donde el río Adda tiene su desembocadura. Sabía que el nombre no era de origen italiano. De hecho, en su moderna etimología, Spagna (España) no puede estar refiriéndose a este sitio. Pero como hay muchos nombres "eslovenos" (Venetos) en éste área, supuse que el nombre "Piano di Spagna" era probablemente también de origen Veneto. Pero no pude compararlo con ningún paralelo Sloveno, como para explicar su significado.
Fue por pura casualidad que previamente había estado haciendo un registro de micro-topónimos en el área de mi villa natal cerca de Tolmin, en la alta Soca (Isonzo) de los valles de Eslovenia. Uno de esos topónimos estaba hecho con la forma Spana (pl.). Se describe un pequeño trozo de suave, casi plana superficie, que se encuentra en el medio de la empinada cuesta del Monte Vodel. De esta morfología de superficies pude concluir que, el nombre de Spane tiene que ser una fórmula dialectal de Splane, compuesto de la forma etimológica básica de plan (plano) y la s-preformativa (prefijo), que en Esloveno todavía denota un estado completo o situación acabada.
Así, Piano di Spagna, que significa una superficie plana en la desembocadura del río Adda en el Lago Como, podría solo ser explicado por la forma dialectal Veneta de Spane (originariamente Splane). La etimología de "Spagna" derivaría de la forma dialectal Spane, que se mantiene com testigo, de que la lengua Veneta ya para el período pre-Romano tenia dialectos diferenciados. Más tarde, cuando el latín o el romance (italiano) se hizo hegemónico, el nombre dejó de ser comprensible, y se añadió el nombre Piano, con el mismo significado.
En Eslovenia se pueden encontrar otros no nombres con la misma forma. Pero la palabra italiana Spagna también significa España. ¿Existen conexiones entre Spagna (Splane) y Espagna (España)?. Desde el punto de vista de la geomorfología, la península Ibérica está compuesta por muchas "planicies", particularmente Castilla. Si solo se tratara del vocablo "plana", el nombre de España (Spain) podría ser explicada también en otras lenguas, en la que aparece el vocablo "plana". Pero la s-preformativa solo se encuentra en Eslovenia, que es considerada la lengua moderna de los "Venetos".
De hecho, parece que los Venetos, que eran los portadores de la cultura de los Campos de Urnas (después del 1200 a.C.), llegaron también a la Península Ibérica, en donde nos dejaron su nombre actual que denota lugar con superficies (alti)planas
*** Tomado de http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=699
Sobre el origen del nombre de españa
Comúnmente se admite que España viene del latino Hispania y que este nombre se impuso entre los romanos después de un periodo dubitativo entre el "Hispania", de raíz supuestamente fenicia, y el "Iberia" de los griegos.
Profundizando en un origen fenicio del nombre de Hispania, tenemos a la raíz SPN, equivalente a la etimología hebraica SPN (leído saphan, conejo), que da la significación de "Tierra de conejos", amparándose en un texto de Catulo, que había calificado la península de cuniculosa, es decir, "Tierra de abundantes conejos".
Sin embargo, un historiador y hebraísta, Cándido María Trigueros, leyó allá por 1767, una pormenorizada disertación en la Real Academia Sevillana de Buenas Letras, con el nombre de "Memoria sobre el nombre de España y el nombre funículos" preguntándose después de citar al menos a trece historiadores antiguos y con textos en cinco alfabetos diferentes, el latín, castellano, celtíbero, griego, hebreo y siríaco, como era posible que ninguno de ellos reflejara o supiera que Span significara en las lengua orientales conejo, resumiendo que ni unos ni otros relacionaron el animal con la tierra en que se criaba, porque esta voz oriental no era el nombre de ningún animal, aparte de que mal podían los fenicios tener en su idioma el nombre de un animal que no conocían. La explicación etimológica de Trigueros, se basa en que, como el alfabeto fenicio-hebreo carece de vocales se pueden hacer múltiples combinaciones, tanto en Caldeo como en hebreo bíblico la palabra sphan significa "el aquilón" o " Tierra del norte" y el motivo es significativo en la definición ya que los primeros en desembarcar en nuestras costas y ponerle el nombre, eran gentes que venían del sur o mejor dicho, el nombre de Span fue impuesto por estar al septentrión de las tierras que venían los primeros que nos pusieron el nombre.
El mundo griego denominó a la península "Iberia". Hiberia, para los griegos del siglo IX y VIII a. de c. era la región de Huelva, y el río Hiberus se identificaba con uno de los ríos onubenses. Eso es lo que se deduce la Ora Marítima de Avieno, que dice beber en fuentes antiquísimas griegas, y del Pseudo-Escimno de Chio, fechado en el siglo V a. de C.
Otros defienden una derivación del topónimo "Spal", el más antiguo atribuido a Hispalis, Isbilya o Sevilla: Spal>>Hispalis>>Hispania>>España. Quizás sea la que defiende un origen más autóctono del nombre de España.
Recientemente el profesor Jozko Savli ha aportado topónimos de la zona de Eslovenia y el Véneto italiano para demostrar como el nombre de España proviene de la raíz "Spane", que denota superficies llanas entre montañas. Los Venetos habrían alcanzado la península en tiempos anteriores a los celtas (¿contemporáneos e incluso emparentados a los ligures?) Por lo que habrían dejado este nombre a los sucesivos invasores. La clave está en considerar a los eslovenos como descendientes directos de los venetos e incluso etruscos, todos ellos proto-eslavos, por lo que su lengua sería ideal para descifrar el origen de muchos significados hoy olvidados.
Emparentado con la teoría "veneta", en el idioma macedonio (que algunos consideran también proto-eslavo) existe el vocablo "spaan", que significa "sueño",(en inglés "span" como el espacio entre dos puntos e incluso la voz alemana antigua "spanna") pues bien, si consideramos el sueño como el periodo entre dos vigilias, tenemos el paralelismo con la morfología toponímica de Spane como planicie entre montañas. A partir de aquí aún podríamos preguntarnos si Iberia puede estar emparentada con el latín de "Tempus Hibernum", que es el invierno, la estación en que muchos animales "hibernan", volvemos pues a un periodo de actividad "plana" entre dos periodos de mayor vitalidad. A su vez, el nombre histórico de una república del Caúcaso es Ivernia, "la otra Iberia" de la que hablara Herodoto. Pero también Siberia proviene del vocablo Tártaro "tierra del sueño" (y por qué no tierra de hibernación), siendo sus primeros pobladores "míticos" el linaje de Túbal, no en vano uno de sus principales ríos se denomina "Tobol" y su capital histórica, Tobolsk (sk es sufijo ruso que indica "lugar"). Iberia y Euskadi también aparecen primigeniamente habitadas en su origen por Túbal y su descendencia (más toda la historiografía del "tubalismo" existente al respecto).
Por último, pero no menos importante, señalar la explicación Balto-eslava del origen de España como "unión", así tenemos que en checo "unidos" significa "spojeny", precisamente España nace como "unión" de Reinos peninsulares.
Más difícil de explicar es cómo el apóstol San Pablo en su Epístola a los Romanos pretendía visitar "España" (Rom 15,28) antes de que España "naciera" como unión de Reinos.
****Tiene el nombre de España un origen Veneto? Tomado de http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=687
En mi búsqueda de nombres de lugares Venetos (Véndicos) y su significado, que pueden ser identificados fácilmente con el Esloveno moderno, me encontré con el nombre de "Piano di Spagna", al norte del archi-conocido italiano "Lago di Como", no lejos de Milan. Indica tierra plana cerca del lago, donde el río Adda tiene su desembocadura. Sabía que el nombre no era de origen italiano. De hecho, en su moderna etimología, Spagna (España) no puede estar refiriéndose a este sitio. Pero como hay muchos nombres "eslovenos" (Venetos) en éste área, supuse que el nombre "Piano di Spagna" era probablemente también de origen Veneto. Pero no pude compararlo con ningún paralelo Sloveno, como para explicar su significado.
Fue por pura casualidad que previamente había estado haciendo un registro de micro-topónimos en el área de mi villa natal cerca de Tolmin, en la alta Soca (Isonzo) de los valles de Eslovenia. Uno de esos topónimos estaba hecho con la forma Spana (pl.). Se describe un pequeño trozo de suave, casi plana superficie, que se encuentra en el medio de la empinada cuesta del Monte Vodel. De esta morfología de superficies pude concluir que, el nombre de Spane tiene que ser una fórmula dialectal de Splane, compuesto de la forma etimológica básica de plan (plano) y la s-preformativa (prefijo), que en Esloveno todavía denota un estado completo o situación acabada.
Así, Piano di Spagna, que significa una superficie plana en la desembocadura del río Adda en el Lago Como, podría solo ser explicado por la forma dialectal Veneta de Spane (originariamente Splane). La etimología de "Spagna" derivaría de la forma dialectal Spane, que se mantiene com testigo, de que la lengua Veneta ya para el período pre-Romano tenia dialectos diferenciados. Más tarde, cuando el latín o el romance (italiano) se hizo hegemónico, el nombre dejó de ser comprensible, y se añadió el nombre Piano, con el mismo significado.
En Eslovenia se pueden encontrar otros no nombres con la misma forma. Pero la palabra italiana Spagna también significa España. ¿Existen conexiones entre Spagna (Splane) y Espagna (España)?. Desde el punto de vista de la geomorfología, la península Ibérica está compuesta por muchas "planicies", particularmente Castilla. Si solo se tratara del vocablo "plana", el nombre de España (Spain) podría ser explicada también en otras lenguas, en la que aparece el vocablo "plana". Pero la s-preformativa solo se encuentra en Eslovenia, que es considerada la lengua moderna de los "Venetos".
De hecho, parece que los Venetos, que eran los portadores de la cultura de los Campos de Urnas (después del 1200 a.C.), llegaron también a la Península Ibérica, en donde nos dejaron su nombre actual que denota lugar con superficies (alti)planas
*** Tomado de http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=699
Sobre el origen del nombre de españa
Comúnmente se admite que España viene del latino Hispania y que este nombre se impuso entre los romanos después de un periodo dubitativo entre el "Hispania", de raíz supuestamente fenicia, y el "Iberia" de los griegos.
Profundizando en un origen fenicio del nombre de Hispania, tenemos a la raíz SPN, equivalente a la etimología hebraica SPN (leído saphan, conejo), que da la significación de "Tierra de conejos", amparándose en un texto de Catulo, que había calificado la península de cuniculosa, es decir, "Tierra de abundantes conejos".
Sin embargo, un historiador y hebraísta, Cándido María Trigueros, leyó allá por 1767, una pormenorizada disertación en la Real Academia Sevillana de Buenas Letras, con el nombre de "Memoria sobre el nombre de España y el nombre funículos" preguntándose después de citar al menos a trece historiadores antiguos y con textos en cinco alfabetos diferentes, el latín, castellano, celtíbero, griego, hebreo y siríaco, como era posible que ninguno de ellos reflejara o supiera que Span significara en las lengua orientales conejo, resumiendo que ni unos ni otros relacionaron el animal con la tierra en que se criaba, porque esta voz oriental no era el nombre de ningún animal, aparte de que mal podían los fenicios tener en su idioma el nombre de un animal que no conocían. La explicación etimológica de Trigueros, se basa en que, como el alfabeto fenicio-hebreo carece de vocales se pueden hacer múltiples combinaciones, tanto en Caldeo como en hebreo bíblico la palabra sphan significa "el aquilón" o " Tierra del norte" y el motivo es significativo en la definición ya que los primeros en desembarcar en nuestras costas y ponerle el nombre, eran gentes que venían del sur o mejor dicho, el nombre de Span fue impuesto por estar al septentrión de las tierras que venían los primeros que nos pusieron el nombre.
El mundo griego denominó a la península "Iberia". Hiberia, para los griegos del siglo IX y VIII a. de c. era la región de Huelva, y el río Hiberus se identificaba con uno de los ríos onubenses. Eso es lo que se deduce la Ora Marítima de Avieno, que dice beber en fuentes antiquísimas griegas, y del Pseudo-Escimno de Chio, fechado en el siglo V a. de C.
Otros defienden una derivación del topónimo "Spal", el más antiguo atribuido a Hispalis, Isbilya o Sevilla: Spal>>Hispalis>>Hispania>>España. Quizás sea la que defiende un origen más autóctono del nombre de España.
Recientemente el profesor Jozko Savli ha aportado topónimos de la zona de Eslovenia y el Véneto italiano para demostrar como el nombre de España proviene de la raíz "Spane", que denota superficies llanas entre montañas. Los Venetos habrían alcanzado la península en tiempos anteriores a los celtas (¿contemporáneos e incluso emparentados a los ligures?) Por lo que habrían dejado este nombre a los sucesivos invasores. La clave está en considerar a los eslovenos como descendientes directos de los venetos e incluso etruscos, todos ellos proto-eslavos, por lo que su lengua sería ideal para descifrar el origen de muchos significados hoy olvidados.
Emparentado con la teoría "veneta", en el idioma macedonio (que algunos consideran también proto-eslavo) existe el vocablo "spaan", que significa "sueño",(en inglés "span" como el espacio entre dos puntos e incluso la voz alemana antigua "spanna") pues bien, si consideramos el sueño como el periodo entre dos vigilias, tenemos el paralelismo con la morfología toponímica de Spane como planicie entre montañas. A partir de aquí aún podríamos preguntarnos si Iberia puede estar emparentada con el latín de "Tempus Hibernum", que es el invierno, la estación en que muchos animales "hibernan", volvemos pues a un periodo de actividad "plana" entre dos periodos de mayor vitalidad. A su vez, el nombre histórico de una república del Caúcaso es Ivernia, "la otra Iberia" de la que hablara Herodoto. Pero también Siberia proviene del vocablo Tártaro "tierra del sueño" (y por qué no tierra de hibernación), siendo sus primeros pobladores "míticos" el linaje de Túbal, no en vano uno de sus principales ríos se denomina "Tobol" y su capital histórica, Tobolsk (sk es sufijo ruso que indica "lugar"). Iberia y Euskadi también aparecen primigeniamente habitadas en su origen por Túbal y su descendencia (más toda la historiografía del "tubalismo" existente al respecto).
Por último, pero no menos importante, señalar la explicación Balto-eslava del origen de España como "unión", así tenemos que en checo "unidos" significa "spojeny", precisamente España nace como "unión" de Reinos peninsulares.
Más difícil de explicar es cómo el apóstol San Pablo en su Epístola a los Romanos pretendía visitar "España" (Rom 15,28) antes de que España "naciera" como unión de Reinos.
Muy buena respuesta pero realmente lo que me interesa saber es cuando políticamente hablando se llama España. Solo sé que en 1500 aún no se llamaba así. Gracias.
Perdona la demora, la verdad es que me encontraba sin conexión.
Estoy pendiente de tu pregunta.
Estoy pendiente de tu pregunta.
- Compartir respuesta
- Anónimo
ahora mismo