Traduccion al frances

Hola me llamo Ramón y necesito traducir esto al frances:
Estimado señor/ra.
Me llamo Ramón y tengo 33 años y desde bien joven colecciono anillas de cigarro.
Para mi seria muy importante poder disfrutar junto a mi familia de las anillas de la marca a la cual usted representa.
Sera un placer y una enorme alegria si pudiera recibir sus anillas en mi domicilio y asi formen parte para siempre de mi humilde colección.
Ojala algún día pueda mandarme sus anillas, una ilusión que espero algún día se haga realidad.
Gracias y saludos desde España.
Atentamente.
RAMÓN.
Eso era todo, gracias.
bueno una cosilla, la quiero mandar a Belgica ¿alli hablan el frances? ¿no?
Respuesta
1
Disculpa que no haya podido contestar antes tu pregunta, pero es que estuve atiborrada de trabajo. Esta es la traducción de tu carta:
"à qui de droit :
Je m'appelle Ramon, j'ai 33 ans et depuis que je suis jeune, je collectionne anneaux de cigarette. C'est très important pour moi le pouvoir profiter des anneaux de la marque laquelle vous représentez, avec ma famille.
C'est un plaisir et une grande joie si je peux recevoir vos anneaux chez moi, pour qu'eux soient part de ma petite collection par toujours.
Pourvu que vous puissiez m'envoyer des anneaux de votre marque quelque jour. C'est une illusion que j'espère que sera réalité.
Merci et recevez mes meilleures salutations en l' Espagne.
Très cordialement,
Ramon "
A propósito, por supuesto que en Bélgica hablan francés; de hecho, ése es su idioma oficial.
Eso ha sido todo. Espero que todavía te sea de utilidad. Si tienes más dudas, puedes consultarme de nuevo. Saludos, y por favor no olvides puntuar la respuesta.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas