jrodrig4

jrodrig4

Si vis scire, doce
 62,4K puntos  Cataluña, España @jrodrig4 desde - visto
Preguntar

Respuestas

Respuesta en a

Traducir una Frace

Cinerum resurgam
Respuesta en a

Quisiera saber como es esta frace en latín

Vole, ama et cupie animam meam.
Respuesta en a

Sustantivo de anodino y empleo de los artículos

El adjetivo "anodino/a" no tiene una forma diferente para su sustantivo. Algunos sutantivos, por ejemplo 'capacidad' tienen una forma especial para su adjetivo 'capaz'. No es el caso del adjetivo 'anodino'. El proceso de cambio de clase de palabra es...
Respuesta en a

Otra traducción...

'Id quod non me necat fortius me facit'.
Respuesta en a

Traducir

Id quod non nos necat fortius nos faciat.
Respuesta en a

Necesito traducir esta frase al latín

Sancto Lauritio santa expeditione opus est
Respuesta en a

Frase lartin

Ego vivo sub meis modis
Respuesta en a

Traducción frase al latín

Beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntur. (Pertenece al sermón 77 de San Agustín)
Respuesta en a

Una traducción más

Tienes la expresión "corde amare" que significa 'amar de todo corazón'. La traducción de las que has apuntado: -Siempre en el corazón: siempre in corde. -Junto al corazón: apud cordem
Respuesta en a

¿Traducción del español al LATIN?

Oportet te relinquere omnem timorem, oportet te dare mortem tuae ignaviae.