Respuesta
en
Idiomas
a
Tengo la duda con respecto a algunas fechas en lengua inglesa
Las dos abreviaturas que me dices están en español, no en inglés. Sin embargo, en español se suelen escribir con la primera letra en minúscula ("d.C." y "a.C."). - "d.C." Significa "después de Cristo", lo cual en inglés se dice "after Christ" y se...
Respuesta
en
Idiomas
a
Fall apart
Puedes traducir el verbo "to fall apart" como "venirse abajo" (tanto cosas como personas) o "deshacerse". También se aplica, por ejemplo, a relaciones que fracasan, y cosas así.
Respuesta
en
Idiomas
a
ALguien me podria traducir este tema
Te copio aquí la traducción que pedías: Pesa en mi corazón Trato de escapar volando pero es imposible Y cada una de mis respiraciones origina suspiros más profundos Y por un momento me siento débil Así que me resulta difícil hablar Incluso aunque...
Respuesta
en
Idiomas
a
Gone going gone
"Gone" y "going" son, respectivamente, el participio y el gerundio del verbo "to go", que significa "ir". Por tanto, la traducción de ambos términos sería "ido" y "yendo". Sin embargo, y según el contexto, "gone" puede querer decir que algo se ha...
Respuesta
en
MP3
y en 2 temas más
a
Dudas con el formato mp3
La mayor o menor calidad de sonido de un mp3 está relacionada con el número de bits que se transmiten por segundo (expresado normalmente en kbps). Esto lo que hace es indicar a qué nivel se han comprimido los datos de audio para codificarlos. El...
Respuesta
en
Música
a
Titulo y/o autor
Pues mira, hay una canción de Katrina and the Waves que se llama "Que te quiero mi vida", que está en inglés pero con el estribillo en español; no sé si será ésa a la que te refieres. La letra es: People keep telling me Don't go South of the border...
Respuesta
en
Música
a
Formato DVC musica a musica CD
Existen programas por ahí que hacen lo que tú quieres. Yo uso uno llamado DVD Audio Extractor que encontré gratis en la web. Es fáci de conseguir, pero para ahorrarte tiempo lo he colgado aquí: http://www.megaupload.com/?d=RR006VN0 Ahora mismo no...
Respuesta
en
Idiomas
a
Duda del Castellano
De las cuatro expresiones que has escrito son correctas la primera y la tercera (la cuarta sería correcta si se lo preguntaras a un chico). El pronombre posesivo concuerda con el objeto poseído, no con el poseedor (digamos que la parte del pronombre...
Respuesta
en
Idiomas
a
Traduccion ingles-español
Te copio aquí la traducción; espero que te sea de ayuda. Los recién llegados tienen tendencia a imaginar que cualquier iniciativa en una comunidad data de su llegada, y que hasta que llegaron no hubo ningún desarrollo. Con el tiempo aprenden. La...