Pregunta   en 
    Francés
            
                y en 1  temas más
            
                         de 
                
                    
            Alguien me podría pasar un texto a passé compossé?
            Mi rutina de cada dia es primero de todo levantarme a las 7 de la mañana, cambiarme, almorzar, lavarme los dientes y salir de casa. Voy al instituto y después vuelvo a casa a las 15 y mi madre me prepara la comida. De 16 30 a 17 hago los deberes y a...
        
    
        
                Sin respuestas
    
            
        
                    Pregunta   en 
    Traducción
                         de 
                
                    
            Por más que duela, por oscura y profunda que sea la caída, nunca dejes de luchar.
            ¿Me podríais traducir esta frase? Es para un tatuaje. Muchas gracias. Por más que duela, por oscura y profunda que sea la caída, nunca dejes de luchar.
        
    
        
                    Pregunta   en 
    Traducción
                         de 
                
                    
            ¿Qué significa "adorem" (a demás de "inclinarse hacia")?
            Hace unos días vi un post en el que participaste... Tenía un texto largo del que pedían traducción. Allí hablaban de la palabra "adorem" con dos significados: una era la traducción del latín y la otra era algo así como el nombre de un conjuro o...
        
    
        
                Sin respuestas
    
            
        
                    Pregunta   en 
    Hebreo
            
                y en 1  temas más
            
                         de 
                
                    
            Necesito una traducción en Hebreo
            Busco a alguien que me pueda echar una mano.
        
    
        
                Sin respuestas
    
            
        
                    Pregunta   en 
    Traducción
            
                y en 3  temas más
            
                         de 
                
                    
            Qué significa vivat temporis en español
            Traducción latín español de frase vivat temporis para un tatuaje, leí que era vive el momento
        
    
        
                    Pregunta   en 
    Idiomas
            
                y en 2  temas más
            
                         de 
                
                    
            ¿Como se traduce esta frase en latín : vive la vida minuto a minuto? , busque en el traductor de Google pero no me da confianza.
            Necesito la Traducción latín-español de la frase: vive la vida minuto a minuto
        
    
        
                    Pregunta   en 
    Idiomas
            
                y en 3  temas más
            
                         de 
                
                    
            "traduje" esta canción al latín, quisiera saber si esta bien
            Traduje" o al menos intenté traducir esta parte de una canción al latín: "Todos tenemos dos caras y solo mostramos una, tengo un vinculo un secreto que se esconde tras mi luna. Algo mio que guardo en lo más profundo. Algo que no se puede concer a...
        
    
        
                Sin respuestas
    
            
        
                    Pregunta   en 
    Idiomas
            
                y en 4  temas más
            
                         de 
                
                    
            ¿Pueden traducir esto del español al italiano sin traductores online?
            Debería crearte un Twitter, me encantaría leerte. Te deseo lo mejor en los partidos con la selección, Fede y espero que seas convocada porque lo mereces y veré todos los partidos aunque por mi país sea difícil. Te deseo lo mejor. Un gran beso y...
        
    
        
                    Pregunta   en 
    Latín
            
                y en 1  temas más
            
                         de 
                
                    
            Como escribir "lucha hasta el fin, aunque ya todo este perdido" traducido al latín
            Quiero hacerme un tattoo de esa frase y quiero traducirla al latín pero no estoy seguro de como seria y quiero asegurarme de que este bien escrita, agradezco cualquier tipo de ayuda muchas gracias
        
    
        
                Sin respuestas