Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traduccion e Interpretacion
Preguntas y respuestas relacionadas
¿Por qué mi vista en español tiene partes en ingles?
No es que yo sea un experto en la materia, pero me defiendo, y lo que me ha pasado me extraña en exceso. Recientemente he comprado un ordenador portátil, con su licencia original de windows vista home premium. Arranqué el portátil, lo configuré a mi...
1 respuesta
Prueba acceso a grado superior
Quiero realizar la prueba de acceso a ciclos de grado superior (por tenerla), tengo terminado el ciclo de grado medio de electromecánica de vehículos y a medias el de equipos electrónicos de consumo. Me gustaría saber de que asignaturas consta la...
1 respuesta
¿Cómo poner una demanda de daños y perjucicios?
Soy extranjera e inicié los trámites de homologación de mi titulo superior de arquitecta en 2005. Después de 3 años, en 2008, salió la resolución del MEC, concediéndome la homologación: equivalencia al titulo español. Cuando fui al COAC (Colegio de...
2 respuestas
¿Qué se estudia para poder editar video y todo lo relacionado con la multimedia?
Soy estudiante de dessarollo de software, y a medida que ha avanzado la carrera me he dado cuenta que la programación no es directamente lo que a mi me gusta de la informática, yo en vez de practicar en casa visual basic.net o sql o java o todos esos...
2 respuestas
Chilena c/visa francesa turista 1 año -pareja de hecho en España con catalán
Soy chilena y vine a Catalunya con visado de turista de Francia de larga estadía de 1 año (13 septiembre 2017-2018). Mi pareja es catalán y llevamos una relación de más de 1 año. En unos días iniciaremos las gestiones para hacernos pareja de hecho...
2 respuestas
Traducción latín
Tengo estas dos frases de latín que tengo que traducir al español, pero algunas partes no me salen: Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi...
2 respuestas
Ser piloto comercial
En primer lugar, decir que tengo 15 años y soy estudiante de 4 de ESO (ciencias) y siempre he tenido la 'curiosidad' sobre ser piloto... O trabajar en una empresa de vuelos (como piloto, claro) (iberia... Etc)... Sería para mi genial poder desempeñar...
1 respuesta
Busco traducción al arameo antiguo de varios nombres
Gracias por siempre responder al llamado de los necesitados, me gustaría tener algunos nombres en arameo antiguo, justo el idioma que utilizaba jesús, espero que me puedas ayudar, mi nombre es Armando Daniel Vega Ruiz, también me gustarían otros...
1 respuesta
Herencia no residente
Somos franceses y mi madre falleció en dec. 2010 en francia. Deja en españa un piso, une cuenta y un coche. Tenemos un notaria en francia pero mientras que nos explico que como mi madre estaba fiscalmente francesa teníamos que pagar la herencia en...
1 respuesta
Tras la boda, ¿Cómo sigue la historia?
Con mi novio español deseamos casarnos, ambos estamos divorciados hace muchos años. Yo tengo un niño de 10 años, ambos somos argentinos. Me gustaría saber cómo será la situación de mi hijo a la hora de ingresar en España. ¿Qué trámites debo hacer?...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas