Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traduccion español-latin
Preguntas y respuestas relacionadas
¿Cual es la traduccion de LUNA en chino o japones?
Mi nombre es belen, necesito la traducción de la palabra LUNA al japones a chino, ya que quiero tatuarme y en internet me han salido muchas traducciones diferentes y quiero estar segura de que esta bien, ya que es una palabra que representa mucho en...
2 respuestas
No puedo instalar linux en mi portátil
Mi portátil es antiguo y tiene poco recursos tenia instalado el linux pero hacia tiempo que no lo usaba cuando lo encendí me salio esto error:hd0 out of disk grub rescue, He estado intentando instalar de nuevo el linux el programa Lubuntu 12.10 pero...
2 respuestas
Traducción al latín
¿Alguien sabría decir cuál sería la traducción correcta al latín del lema: "¿Por la curiosidad al conocimiento" ? Quería personalizar un ex-libris y me gustaría incluir ese mensaje.
1 respuesta
Traduccion italiano-español
Me gustaria me tradujese la canción que le adjunto ya que es una de mis canciones preferidas y no consigo entenderla Il bimbo dentro ¿Che fine ho fatto io? Col viso più rotondo ma mai pallido Meno sicuro ma Più forte a volte per la grande umiltà Che...
1 respuesta
Cómo puedo demostrar la inexistencia de una compraven
He visto que consta como experto en derecho civil, a tal efecto me gustaría que me dijera cómo puedo discutir la naturaleza de una compra - venta. La empresa para la que trabajaba me ha enviado unas facturas a fin de pejudicarme en un proceso de...
1 respuesta
Busco la traducción del nombre Edgar y Diana en Arameo
Me gustarias saber como es la escitura de unos nombres y una fecha en arameo los nombres son edgar y diana y la fecha es 5 junio 2009 muchas gracias espero q me puedan ayudar lo antes posible
1 respuesta
Forma correcta de esta frase de Salustio
Me gustaría saber cual de estas dos frases en latín es la correcta. La 1º es la forma común en la que la leo por muchos textos de internet. La 2º es la forma en la que aparece escrito en un libro escrito por Manuel C. Diaz y Diaz. -Nam divitiarum et...
2 respuestas
Dudas entre Estudios Ingleses y Traducción e Interpretación
En una semana tengo que elegir qué carrera estudiar el año que viene y estoy un poco liada sobre tres carreras: Estudios Ingleses, Traducción e Interpretación y Lenguas Modernas (en particular Lenguas Modernas Cultura y Comunicación, que se oferta en...
1 respuesta
Dentista y anestesia
La verdad es que no suelo tener miedo por estas cosas y tengo mis problemillas bastante controlados y paso de casi todo, pero es que mañana voy al dentista y tengo un poco de miedo por el tema de la anestesia. Yo tengo 11000 extrasístoles diarias,...
1 respuesta
Traduccion al castellano
Te traigo una pequeña frase para saber su significado: "Te iubesc maria, am nevoie de tine intotdeuna si nimic nu-mi imaginez fara tine. ¿Crezi ca eu nu regret cand ti-am facut rau? Te vreu doar pentru mine. Doar cu tine vreu sa fiu intotdeuna si sa...
2 respuestas
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas