Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Reglas gramaticales y lingüísticas, y definición y diferencias de "significado" y "significante"
Preguntas y respuestas relacionadas
Definición de impedancia, capacitancia y reactancia
Quisiera que me dieras una definición practica a estos tres conceptos impedancia capacitancia y reactancia
2 respuestas
¿Cómo convencer a mis papas de hacerme un tatuaje?
Desde hace un tiempo he querido hacerme un tatuaje pero a mis papas no les gusta mucho la idea. Tengo 17 años ya y quiero hacerme un tatuaje en la parte inferior de mi palma, donde pasan las venas, y seria un infinito que diga "you're beautiful" por...
1 respuesta
Frase en arameo antiguo "solo dios puede juzgarme"
" Solo dios puede juzgarme " en arameo antiguo .. Gracias mi email
[email protected]
1 respuesta
Escritura correcta de una frase
¿Cuál es la forma correcta de decir lo siguiente, "Se debe comer los caldos con cuchara" o "Se deben comer los caldos con cuchara" y cual es la norma que lo explica?
1 respuesta
Como se traduce “brillo propio” al latín?
Necesito crear una frase que esté relacionada a brillo propio pero en latín. Estaba usando la frase “Lucet Proprium” pero parece que no tiene sentido... Agradezco la ayuda con la frase pero usando la palabra “Lucet”... Puede ser algo como “tu propio...
1 respuesta
Tengo un libro religioso escrito en latín antiguo
Señor joserrav tengo un libro muy antiguo religioso escrito en latín(creo)el libro se llama BREVIARUN ROMANUM en la página principal hay escrito un año es el siguiente M.DCC.LII. Quisiera saber que es y que valor tiene aproximadamente le doy las...
1 respuesta
¿Qué hacer en mi vida? Estudiar, o irme al extranjero.
Estoy hecho un lio. Tengo 26 años y me llamo Jose Manuel. Tengo Bachillerato y dispongo de un grado superior de actividades físicas y deportivas, una vez acabado y después de haber trabajado de monitor de gimnasio( a tiempo parcial) y dando...
1 respuesta
Quisiera traducir una frase en Arameo.
Me gustaría que me tradujesen una frase personal, al Arameo. Es para un tatuaje y significa mucho para mi.
1 respuesta
Afección en cargas propias de una vivienda
En la nota simple de una vivienda que quiero comprar, aparece lo siguiente en el apartado de cargas propias :Afección: Afecta a la posible revisión por la autoliquidación del Impuesto de Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos documentados por...
1 respuesta
¿Que se puede estudiar de informática?
Teniendo sólo el graduado escolar E.G.B ¿Se puede estudiar algo de informática o similar que tenga buena salida en el mercado laboral y paguen buen sueldo? Sería un estudio directo sin pasar por sacar el bachillerato, acceso a la universidad o similar.
6 respuestas
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología