Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traduccion Nombre
Preguntas y respuestas relacionadas
Es una buena experiencia irse de Au pair?
He estado pensando en irme de au pair el próximo año, pero me gustaría leer experiencias y si me conviene, ya que he visto testimonios que dicen que es una mala experiencia, también me gustaría saber si es obligatorio pagar a una agencia para ser au...
1 respuesta
Consulta Expresión Demasiado Compleja Access
Soy usuario inicial de Access y quiero utilizar la expresión "SILNM" Tengo una base de datos de vehículos por VIN. En el VIN de un vehículo el 10mo. Dígito me indica el año de fabricación, es decir que si es a=2010, b=2011, c=2012; etc... Cuando...
5 respuestas
Traducción de canción Italiana.
Espero que no sea abusar: ¿Podrías traducirme la canción "Azzurro" de Adriano Celentano? Me gusta mucho, pero no la entiendo. El texto es el que sigue: Cerco l'estate tutto l'anno e all'improvviso eccola qua. Lei è partita per le spiagge e sono solo...
3 respuestas
Alguien me puede traducir la frase al latín
Es muy importante y la verdad es que ando muy perdido, alguien podría traducirme al latín: "Vivo cada día como si fuese el último porque un día puede serlo " o "porque un día puede que lo sea" me vale cualquiera de las dos opciones. Muchísmas
1 respuesta
¿Cuáles son mis derechos como profesor en una academia?
Hace un año acabé la carrera de Estudios Ingleses en la Universidad de Barcelona. Al ser de habla francesa, no encontré trabajo como profesor de ingles, sino como profesor de francés en una academia en la que convine con la directora mi salario por...
2 respuestas
Conocer Suecia
Ha sido una gran ilusión el poder algun día aprender sueco, kizas puedas ayudarme con algunas fuentes de información. Se q viajar a Suecia es muy difícil para poder aprenderlo ahi, pero no pierdo las esperanzas de conocer algún día el país del gran...
1 respuesta
Homologación titulo universitario extranjero obtenido antes del plan de Bolonia
Tengo titulo de Master en Traducción e Interpretación obtenido en una universidad en Bulgaria en 1999.(Que se corresponde a Licenciado). He estudiado 5 años académicos ( carga horaria unos 3800h). Quiero homologar mi diploma en España, pero me...
1 respuesta
Autónomo en la educación e iva
Llevo sólo algunos meses dada de alta como profesora de francés autónoma. Doy clases en varios lugares y además de esto, de vez en cuando, me desplazo a las escuelas para proponer una actividad educativa y cultural sobre la música francesa. Dado que...
1 respuesta
Información para ser azafata de vuelo
Me llamo Alba y tengo 16 años, mi sueño es ser azafata de vuelo pero ando un poco perdida, me gustaría que me informaras de que debo acer para empezar a prepararme y también que requisitos piden. Mido 1,77, uso una 36 de talla, mi vista esta bien, se...
1 respuesta
¿Cómo utilizar servicios de traducción para mejorar tu negocio?
La traducción profesional no se tiene muy en cuenta a la hora de hacer negocios, pero sin embargo, es una herramienta realmente potente que nos permite llegar a lugares que nunca habríamos imaginado. Un servicio de traducción no solo pasa tus textos...
3 respuestas
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas