Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Como se traduce “brillo propio” al latín?
Preguntas y respuestas relacionadas
Traducción al latín para tatuaje
Me gustaría que alguna persona que conozca bien el latín me contestase y ayudase. Pronto me voy a tatuar en latín. La frase en castellano sería " siempre fuerte, nunca caigas". La traducción que me han dado es "semper fortis, numqam casurum". La...
1 respuesta
Traducir frase latín
El otro dia trasteando por internet y buscando frases en latín, lengua que me parece extremadamente hermosa encontré esta frase que ningún traductor on line es capaz de dar una respuesta coherente de ahi que recurra a ustedes, qie como yo digo donde...
1 respuesta
¿Alguien me podría traducir al latín esta frase?
Me gustaría saber la traducción al latín de la siguiente frase :"Libre y no domesticable". Querría saber si en función de el género cambia (si se refiere a una mujer o a un hombre por ejemplo) o cómo sería referido a un animal. Es importante que la...
1 respuesta
Traducir estas palabras de español a ingles
Necesito traducir este texto al ingles: •Descripción del Negocio •Participación de Mercado •Consumo Masivo: Productos Alimenticios, del hogar y cuidado personal.120 marcasPresencia en países como Perú, Brasil, Ecuador, Colombia, Argentina y Chile....
6 respuestas
¿Alguien me puede analizar sintácticamente estas dos oraciones?
Las oraciones en cuestión son: -El presidente sospecha de que su ministro lo ha traicionado -Ese es el parque donde nos conocimos
1 respuesta
Traducción al latín
Te echo de menos Te echaré de menos
1 respuesta
Suboracion adjetiva
Mi nombre es Claudia, estudio traducción en la universidad y tengo un ramo en gramática española, y estoy un poco confundida con algunos términos que parecen tener el mismo nombre. No sé que es una suboracion adjetiva y no lo he encontrado en...
1 respuesta
Duda gramatical
Querría saber si el pronombre"lo" puede cambiarse de posición y decirse "ve lo viendo" en lugar de "ve viéndolo". ¿Sería correcto o es una forma local errónea? Y si es correcto ¿Tiene algún nombre"
1 respuesta
Completar frases en ingles
La verdad es que no se como completar estas 7 frases en ingles. Me puede colaborar por favor. Mil gracias 1.) Complete the following sentence with Tag Question. Write in the box Alfonso gave her a gift for her birthday, _______? 2.) Complete the...
1 respuesta
¿Alguien me podría traducir esto al latín?
Me gustaría que alguien me pudiera traducir esta "aglomeración de palabras" al latín.
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Lengua