Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
¿Alguien podría traducirme la siguiente frase?
Preguntas y respuestas relacionadas
La familia es lo primero
Como digo en el titulo para mi la familia es lo primero y aunque a lo mejor no te gusta dar traducciones para tatuarse, esa es mi gran duda y mi mayor deseo llevar en la piel lo que más siento, podrías hacerme el favor de traducirmelo.
1 respuesta
Es correcta la frase en este dialogo
Te molesto nuevamente, me piden transcribir este dialogo y no estoy segura si dicen " And all a stores were closed" or "And all the stores closed" tengo la duda si es a or the. Me podrías ayudar. Perdón por molestar tan seguido, pero tu sabes mucho...
2 respuestas
Gens una sumus
Quiero saber que significa en español, la frase latina: gens una sumus
1 respuesta
Traducir las siguientes frases al latín por favor.
Tradúceme por favor las siguientes frases. *.- Mi corazón está contigo, te amo hijo mio. *.- Eres mi angel en la Tierra, ta quiero hijo mío. *.- Aunque el viento me lleve a otro lado, te amo y siempre estaré contigo hijo mío.
1 respuesta
El ex presidente de una APA no quiere devolver el libro de actas (oralmente hablando)
El ex presidente, y ex miembro de la Asociación Protectora de Animales, no entregó el libro de actas porque se le "extravío". Desconocíamos que tenía que realizar una denuncia. Pero cuando quisimos apertura el segundo libro de actas, el notario nos...
1 respuesta
Uso de la coma
Espero me puedan ayudar. Pues mi problema es saber cuando va la como en el caso especifico de la y. Se que se pone coma antes cuando son oraciones o frases breves, pero he visto en algunos artículos científicos que no la ponen por lo que me veo algo...
1 respuesta
Suelo urbanizable no delimitado¿Construir?
En 1985 se desarrolló el plan urbanístico general de Logroño. Ahora en 2022 se ha actualizado y no se ha modificado nada en el apartado del terreno urbanizable no delimitado. Tengo una casa de 60m que está en catastro como local comercial, en terreno...
1 respuesta
Traducir frases de español a latin
Mi mensaje obedece más que nada para agradecerte todas las molestias que te tomaste para conmigo, disculpa por abusar de tu generosidad y paciencia. Siempre estaré en deuda para con tu persona, gracias por compartir tus vastos conocimientos. En mi...
1 respuesta
¿Cómo se diría exactamente en Latin "Una, grande y libre"? Muchas Gracias. Disculpen las molestias
Quisiera saber la traducción mas exacta posible a la frase: "Una, grande y libre". Tengo entendido que seria una de las dos siguiente: "unum magnum et liberum" o bien "una magna et libera" pero no se bien como funciona el genero en latín e internet...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas de los temas
Idiomas
Filología
Lengua