Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Frase en un libro de Cortázar...
Preguntas y respuestas relacionadas
¿Cómo puedo editar una traducción?
Estoy interesado en editar la traducción de un libro francés. Puesto en contacto con la editorial francesa, ya me han indicado que los derechos de traducción al español están aún libres, y en qué condiciones me los ceden. Ahora me queda buscar...
2 respuestas
¿Se puede datar un cuadro a partir de su marco?
Pregunta rara para expertos: Hola, quisiera saber si se puede saber la época aproximada o lugar de procedencia a partir de su marco. Sé que se enmarcan de forma diferente, por ejemplo con cuñas distintas según el lugar de procedencia. Adjunto...
2 respuestas
Como trabajar en traducción e interpretación no tengo título
Mi sobrina tiene 21 años, está cursando un grado sanitario, habla 5 idiomas con los siguientes niveles: Competencia total bilingüe en árabe inglés y español, y competencia media en francés y alemán. ¿Cómo podría trabajar en el sector de la traducción...
1 respuesta
Alguien conoce el tema de trabajar en gibraltar , impuestos , si te quitan irpf más tax..?
Ojalá alguien me pueda ayudar, tengo bastantes dudas! Posiblemente empiece a trabajar en Gibraltar y se que tengo que ir a la oficina del tax, pero es lo único que me han dicho, y he estado leyendo algunas cosas pero no me aclaro. Además de que me...
2 respuestas
Nacionalidad para hijos nacidos en España
Soy venezolana y mi pareja es chino. Tenemos un hijo nacido en España. ¿Realmente qué nacionalidad se le otorga a él? Porque en mi Consulado dicen que es Venezolano, y fui con mi pareja a su embajada y ahí le dicen que si quiere que coja la...
3 respuestas
Soy administrador empresa (española) con 70% empres (suiza) ¿Pueden imponerme alguien español trabajando contratado desde suiza?
Soy el administrador de un empresa Española de 4 trabajadores, que somos oficina comercial de una marca suiza, la empresa (española yo administrador) el capital es 10% mia y 90% de los suizos ( empresa suiza dela marca), yo soy el administrador...
2 respuestas
Diferencias entre conversiones Post-Impresión, Post-Clic y conversiones con vista en Adwords
¿Cuáles son las diferencias entre estos tres tipos de conversiones en Google Adwords?
1 respuesta
Sacar dinero del país legalmente
Si un día vendo mis pertenencias y me quiero ir a vivir a Brasil definitivamente, ¿Qué cantidades puedo llevarme? ¿Me gravarían? ¿Qué estrategia legal utilizaría, dejar el dinero aquí y transferir periódicamente etc..?
1 respuesta
Mi novio sufre de: un desorden esquizo afectivo
Conocí a mi novio hace unos tres años por internet y hace como una año me comento que padece de un desorden bipolar esquizo afectivo. Me gustaría saber más del tema y si es posible mantener una relación estable con una persona que padece este mal....
1 respuesta
Puedo utilizar una palabra traducida pero que existe como MARCA registrada
Un grupo de amigos queremos hacer unas equipaciones deportivas en las cuales queríamos poner la palabra ESPAÑOL pero traducida al italiano, que es SPAGNOLO, pero hemos visto que esa palabra está registrada como una marca de fabricación textil,...
3 respuestas
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas