Quisiera saber cómo puedo escribir en arameo: Polvo eres y al polvo volverás .. Les agradecería muchísimo. Es para un tatuaje.

Me Gustarinpuedan ayudarme en saber cómo puedo traducir en arameo la afirmación bíblica: Polvo eres y al polvo volverás...

Les agradecería en el alma. Prometí tatuarme esto y debo hacerlo.

2

2 Respuestas

387.370 pts. Ingeniero en electronica, licenciado en fisica y...

El Arameo es una "Lengua muerta", por lo que no es fácil encontrar quien sepa traducila. Lo más simple seria recurrir a la iglesia, donde quizás algún sacerdote la haya estudiado. Si no, la segunda opción, es como el Hebreo deriva directamente del antiguo Arameo, recurrir a una Sinagoga, donde un Rabino te pueda orientar: Eso pertenece al Antiguo Testamento, así que el Rabino seguramente lo estudio y habla hebreo: Más fácil que te oriente acertadamente.

479.580 pts. 30 años luchando con ordenadores y 46 años de...

Pude traducir el texto deseado al Arameo oficialmente aceptado. No se olvide que hay el Arameo prematuro que después se convirtió en Clásico y el Hebreo Arametizado(hebreo primario basado en el arameo que después evolucionó al hebreo actual). No existe una traducción literal, sino generalista ya que es una lengua muerta y cuasi olvidada. Deberá tomar la traducción por lo que es, una aproximación. Y no veo a Jesús volver para que nos cuente como seria la correcta pronunciación de la frasecita. A pesar de la creencia generalizada que jesús hablaba hebreo, el hebreo no existía como tal, sino que era una mezcla de varias lenguas semíticas evolucionada del arameo mismo.

Como he hecho uso del traductor no le puedo asegurar que esté exento de errores. Le dejo enlace y usted mismo puede intentarlo.

Polvo eres y al polvo voveras

אבק יֶשְׁךָ ־ אבק עוד עוד

Traductor de arameo al español.

https://es.glosbe.com/es/he/volver 

Veo que no sale muy legible... por lo que se lo pegare en una fuente más grande, por si lo quiere llevar en el móvil a su tatuador local.

Y esta frase se refiere casi seguro a este producto en el muro de las lamentaciones.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas