Traducir de Español a Arameo

Necesito la traducción de Español a Arameo de :
Jesús
Melisa
Solo para ti

2 Respuestas

Respuesta

Mí correo es: [email protected]

Respuesta
1
Existe la palabra jesús perono melisa ni meliza ni melina de hecho son muy pocos los nombres de mujeres en los escritos que poseo pues la sociedad judía hasta la fecha discrimina mucho a las mujeres ademas que necesito una dirección de correo para enviarte una imagen de las palabras que quieres pues es muy difícil que tengas el juego apropiado de fonts ( glifos letras) para que veas la información de manera apropiadaque estés bien cuidate
Ok. Mi dirección de mail es : (xxxxxx)
Bueno muchas gracias: pero me gustaría me mandaras como se escribe:
La letra M
Jesús y
Solo para ti
( M, Jesús y Solo para ti)
Gracias por todo, espero con ansisas la respuesta. Suerte
Vas a pensar que no te quierto ayudar pero el arameo no es silábico o fonético se basa en ideogramas no hay similitud alguna con la letra m busca otra palabra y me avisas
jajaja no como voy a pensar eso! Cuesta menos ponerlo, si existiera, que decir que no existe! Así que te creo! jajjajaja. Bueno, entonces fíjate si se puede con las otras dos. ¿Vos latín no sabes no? Porque también las querías traducir al latín a esas mismas... y me arte de buscar y nada che... Es para un tatuaje, je je
Estas son tus respuestas
Jhosua
Solus unum
No existe melissa mellisa la letra m es la misma cierra la pregunta

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas