Documentación para matrimonio civil entre extranjero y española.

Soy argentino-italiano y quiero casarme por civil con mi pareja española. En el registro civil de Illescas me piden entre varias documentaciones lo siguiente:

Certificación del Consulado de inscripción consular.

Certificado de capacidad matrimonial expedido por consulado.

Certifiacion del consulado en el que especifique si en su país es necesario publicar edictos.

El resto de la documentación ya la tengo, pero con estas tres cosas tengo dudas. ¿Debería tramitarlo en el consulado argentino o el italiano? En el caso del hacerlo en el consulado italiano, en su pagina web solo hablan de tramitar el certificado consular y el de capacidad matrimonial, del de la publicación de edictos no dice nada. ¿Y estos documentos donde los traduzco luego? En fin, toda información que puedan darme será bien recibida.

1 respuesta

Respuesta
1

A pesar de no ser específicamente mi especialidad (soy perito calígrafo experto en detectar falsedades documentales), con mis conocimientos de derecho intentaré dar un poco de luz a tus sombras. En primer lugar, casándote en Europa y con una europea, teniendo ciudadanía de un país europeo (dices que eres italiano), no lo dudes, tramita tus papeles con esa nacionalidad y en el consulado italiano. A partir de ahí ellos te irán informando de la tramitación y se encargaran (si procede, de la publicación de edictos). En cuanto a los documentos traducidos, estos deben ser siempre presentados con una traducción jurada, es una certificación que debe realizarte un interprete jurado, si no es así no tendría validez. Informate en tu zona de donde esta el colegio oficial de traductores jurados y pide varios teléfonos para contrastar presupuestos. Espero haber alumbrado un poco tu "camino hacía el altar". Suerte.

Gracias por su interés, eso más o menos lo he estado averiguando y ya he pedido cita en el consulado italiano.

Un saludo y gracias.

Carlos

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas