Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
¿Me puede explicar el sentido en idioma español de la expresión "en tanto que"?
Preguntas y respuestas relacionadas
Que hacer cuando sabes que tu enfermedad te lo esta provocando una empresa de residuos?
Tengo un problema que llevo arrastrando ya 3 años. Trabajo en una agencia de transporte y debajo de nuestra nave hay una empresa que trabaja en quemar residuos, en esterilizar material quirúrgico...(son los propietarios de la nave donde trabajo). La...
1 respuesta
Testamento matrimonio sin hijos y sustitución vulgar
Un matrimonio sin hijos, el marido, ya fallecido, hizo testamento en el siguiente sentido: "instituye por su única y universal heredera a su antes mencionada esposa, sustituido vulgarmente, en caso de premoriencia, conmoriencia o incapacidad, por su...
1 respuesta
Una preguntita de mi lengua
La razón por la que te escribo es que quisiera saber tu opinión respecto a mi lengua, ¿Tengo lengua saburral? Primero sentí mucho miedo de que fueran hongos, pero mi lengua no me arde, ni tampoco me duele o me produce comezón, ni sangra, aparte de...
1 respuesta
Necesito saber el ancho mínimo viales de un garaje ciudad de Barcelona, ¿Esta regulado? No lo veo
Me he comprado una vivienda de VPO en Poblé Nou y es un caso de inhabilidad pero antes de acudir a la via judicial me quiero cerciorar de la licencia de actividad que le dieron. Puede haber viales de acceso a la plaza de menos de 3 metros es un...
1 respuesta
¿La acometida es el tramo de union eléctrica entre la red y nuestra casa?
Ayer visite una escuela donde el docente dijo a los alumnos que la acometida es la línea que va del ICPal tablero gral. ¿Pero yo tengo entendido que lo que se llama acometida vendría a ser el tramo de union eléctrica entre la red aérea y el contador...
7 respuestas
Libros, Webs de Historia Militar antigua
La verdad es que me gusta leer, y como también me gusta la historia militar, pues me gustaría saber de libros o webs donde se centren en este tema, no quiero muchos detalles, como la situación políticia ni económica, aunque se que son inseparables....
1 respuesta
Por favor Traducción hebreo
Me podría colaborar con la traducción de : Yo soy de mi amado y mi amado es mio Yo soy de amada y mi amada es mía Si es posible es forma vertical y horizontal Muchas gracias Alejandra C.
[email protected]
1 respuesta
¿Cómo escribir las siguientes frases en arameo?
Me interesa saber cómo se escribe en arameo (antiguo si es posible) las siguientes frases: "Señor, tú lo sabes todo; sabes que te quiero" y "Solo Dios me juzgará". Ojala pueda ayudarme.
1 respuesta
Duda con el guión largo.
Es sobre los signos después del guión de cierre en los diálogos. Por ejemplo: —Ayer fui a ver a mi madre —dice María—, ella se encuentra bien. Acá está claro que la coma va después del segundo guión. Pero si la frase no requiere ningún signo,...
1 respuesta
Traducir frase latín
El otro dia trasteando por internet y buscando frases en latín, lengua que me parece extremadamente hermosa encontré esta frase que ningún traductor on line es capaz de dar una respuesta coherente de ahi que recurra a ustedes, qie como yo digo donde...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Lengua