Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traduccion de latin
Preguntas y respuestas relacionadas
Traducción al árabe
Estoy pensando en hacerme un tatuaje y me gustaría saber como sería mi nombre en árabe, me llamo irene. Mi correo:
[email protected]
Gracias. Antes os he preguntado por carpe diem, es porque tengo duda en qeu ponerme.
1 respuesta
Fotocopia de sentencia de demanda contra comunidad de vecinos
Mi comunidad de vecinos ha sido demandada por el único local comercial perteneciente a dicha comunidad a causa de disconformidad con una derrama aprobada por la comunidad. El presidente es parte interesada en el asunto que atañe a la derrama, y no...
2 respuestas
Mi nombre en arameo
De ante mano le doy las gracias al experto que me conteste mi nombre es pedro quisiera me diaran la traduccion escrita y hablada al arameo mi correo es
[email protected]
1 respuesta
Caracteres especiales en php desde base de datos mysql
Tengo otro problema pequeño. Con diccionario polaco - español, que estoy haciendo con php y mysql El problema es el siguiente: He hecho un formulario que envía variables a php que recoge los datos de base de datos mysql y publica por el archivo.php...
1 respuesta
Uso de la coma
Espero me puedan ayudar. Pues mi problema es saber cuando va la como en el caso especifico de la y. Se que se pone coma antes cuando son oraciones o frases breves, pero he visto en algunos artículos científicos que no la ponen por lo que me veo algo...
1 respuesta
¿Cuál es el orígen del apellido Rosell?
¿Me podrías ver el significado o el origen de la palabra Rosell? Puede venir de catalanización de un nombre previo romano, pero ignoro qué terminaciones se catalanizaban en ell.
1 respuesta
Buenas tardes Cristhel , quería saber si podrías traducirme correctamente el sentido de estos versos rumanos:
M-As ineca, m-as stinge si m-as duce, sã mã zdrobeasca ritmuri pe-o sosea, nici nu mai am nevoie de o cruce, mi-a fost destul c-am dus-o pe a mea. Y si pudieras traducirme correctamente esta frase del español al rumano te lo agradecería también...
1 respuesta
Dereceho de preferencia, en reingreso de excedencia
He solicitado vía fax, el reintegro a mi puesto de trabajo ya que estaba en excedencia voluntaria por 30 meses. Lo solicité como señalaba el documente de excedencia 30 días antes (lo hice 31 días antes) Tengo el acuse de recibo del fax, que lo...
1 respuesta
Empresa de multipropiedad
Tengo una semana de en tiempo compartido, la compre porque me engañaron, la quiero vender, me llama una empresa RCM gestión, me dicen que la tienen vendida, me piden 480E pero no me fio porque ya me estafaron otra empresa ¿Qué me aconsejáis? GRACIAS
1 respuesta
¿Por qué no se respeta el nombre original de la "Tierra" y de otros mundos en los diferentes idiomas?
Siempre me he preguntado porque a la "Tierra" no se le llama "Terra" o preferiblemente "Gea" tal cual como la nombraron originalmente; lo que me disgusta es que en cada idioma, la nombran diferente, en ingles es "Earth", en frances es "Terre" (Casi),...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas