Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traducción de nomenclatura inglesa
Preguntas y respuestas relacionadas
Duda sobre la pronunciación correcta de la expresión a ver si aprendemos o haber si aprendemos
¿Cuál es la forma correcta: "A ver si aprendemos" o "haber si aprendemos"?. He estado toda mi vida convencido de que la correcta es la primera forma, pero a raíz de una discusión una estudiante de filología hispánica me contesto lo siguiente:"Yo lo...
4 respuestas
Conjugación correcta del verbo conducir
Profesora aquí tiene algunas de mis dudas, a ver si me puedes ayudar gracias. Conduje, condujiste, traduje, tradujiste, o acaso se dice conducí, conduciste, traduciste, creo que estos verbos se conjugan igual pero tengo dudas acerca de cuál es la...
1 respuesta
Hebras en PowerBuilder
Quisiera saber si en Power Builder existe el equivalente a "C" a hebras, es decir cuando un proceso o función se ejecuta en forma paralela al programa desde donde fue llamado.
1 respuesta
Traducir frases al latin
Quiero traducir unas frases al latin para tatuarmelas. Si podeis ayudarme os lo agradeceria muchisimo, ya que no he podido encontrar ninguna pagina en internet que de una traduccion tan buena y tan fiables como las das tu. - Lo mas importante de una...
1 respuesta
Cual es la diferencia entre el inglés Americano y el inglés Británico?
Siempre me he preguntado cuales la diferencia entre estos dos dialectos
2 respuestas
Voltaje Pilas recargables
Tengo una duda respecto a las pilas recargables, a ver si me puedes ayudar. He comprado unas pilas recargables li-ion para una lintera, son de 3.7V pero no sé si pUedo utilizarlas para mi cámara de fotos por el tema del voltaje. ¿Se supone que en la...
1 respuesta
¿Cuáles son las clases de ingles más efectivas?
Quiero tomar clases de ingles en línea respaldadas por una institución sería, ¿Cuáles son las mejores?
3 respuestas
Quién paga los impuestos del premio?.
Un compañero me recomienda una web de sorteos de coches, concreta-mente esta: https://www.botb.com/, es inglesa, he intentado traducir las bases de los sorteos para ver si ellos pagan los impuestos de los vehículos en el país del ganador o es el...
1 respuesta
¿Alguien me podría traducir al latín esta frase?
Me gustaría saber la traducción al latín de la siguiente frase :"Libre y no domesticable". Querría saber si en función de el género cambia (si se refiere a una mujer o a un hombre por ejemplo) o cómo sería referido a un animal. Es importante que la...
1 respuesta
Traducción a latín de la frase: "No queda sino batirnos"
Quisiera que alguien me diera la traducción más correcta al latín de la frase "No queda sino batirnos".
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Química